Читаем Антикварий полностью

Роберт Брюс (1274-1329) — борец против англичан за независимость Шотландии. В 1306 г. он провозгласил себя шотландским королем под именем Роберта I. 24 июня 1314 г. одержал решительную победу при Бэннокберне, после чего шотландский парламент признал за ним и за его потомками права на корону.

Ковенантеры (или ковенантцы) — участники борьбы за свободу пресвитерианских общин и против католичества в XVI — XVII вв. Название происходит от ковенанта (соглашения), которое подписывали вступившие в борьбу.

Чосер, Джеффри (1340-1400) — великий английский поэт, основоположник национальной английской литературы и создатель английского литературного языка. Наиболее известны его «Кентерберийские рассказы» (1386-1400).

Аристотель (384-322 до н.э.) — крупнейший древнегреческий философ.

Сад Ахмет Бенинхали — вымышленный летописец, из хроники которого Сервантес якобы почерпнул свои сведения о Дон-Кихоте.

Кекстон, Уильям (1422-1491) — английский первопечатник, напечатавший в 1475 г. книгу «Партия и игра в шахматы», которая явилась переводом изданной во Франции «Шахматной игры» Кессолиса. Это была вторая (а не первая) выпушенная в Англии книга: первой книгой была напечатанная Кекстоном в 1474 г. «История Трои».

Кордерий (Кордериус) (1478-1564) — автор учебника латинского языка, которым пользовались в английской школе.

Эскью, Энтони (1722-1774) — английский врач, путешественник, собиратель реликвий древности, манускриптов, издатель произведений Эсхила.

Лукиан (ок. 120 — после 180) — греческий сатирик.

«Жалобы Шотландии» — произведение шотландского поэта и дипломата Дэвида Линдсея (1490-1555), жившего при дворе короля Иакова V. Наиболее известна его сатирическая поэма, направленная, против католической церкви, — «Забавная сатира о трех сословиях» (1540).

Эльзевиры — название книг, изданных семьей голландских издателей и типографов Эльзевиров. Последние выпустили с 1592 по 1712 г. на различных языках более двух тысяч книг. Впервые ввели небольшие размеры для книги и другие новшества.

Каугейт, Кэнонгейт, Боу — улицы в Эдинбурге.

Роксбургский клуб — клуб, задачей которого было собирание и издание античной литературы; был основан в 1812 г., когда в Лондон прибыла библиотека герцога Роксбургского (отсюда название).

Бэннетайнский клуб — шотландский литературный клуб, названный в честь собирателя ранней шотландской поэзии Джорджа Бэннетайна (1545-1608); основан в 1823 г. под председательством В.Скотта; просуществовал до 1859 г.

Тенирс — Давид Тенирс Младший (1610-1690), выдающийся фламандский живописец.

Бенвенуто Челлини (1500-1571) — знаменитый скульптор, ювелир и писатель эпохи Возрождения.

… должны знать, где об этом сказано. — Об этом говорится в комедии Шекспира «Виндзорские проказницы», акт II, сц. 2.

Агрикола, Гней Юлий (40-93 н.э.) — римский политик и полководец, воевавший в Британии и покоривший ее до границ нынешней Шотландии (Каледонии).

Роберт Сибболд (1641-1712) — шотландский врач и ученый, первый профессор медицины Эдинбургского университета, член королевского Географического общества.

Генерал Рой, Уильям (1726-1790) — генерал инженерных войск и знаток римских военных древностей; написал ряд работ, посвященных римским лагерям и другим военным памятникам римского владычества в Британии.

Стьюкли, Уильям (1687-1765) — английский историк, опубликовавший ряд работ об Англии времен римского господства.

… на равнинах Марафона! (близ Афин) — место первой крупной битвы во время греко-персидских войн (500-449 до н.э.), где боровшиеся за свою независимость греки разбили персов.

Кай Калигула — римский император (37-41 н.э.), жестокий деспот; был убит заговорщиками-преторианцами.

Клавдиан, Клавдий (ок. 375 — после 404) — последний классический поэт языческого Рима.

Валентиниан — римский император (364-375), правивший в западной части империи; его ближайшим сотрудником был полководец Феодосий, своими походами восстановивший пошатнувшееся господство римлян в Британии (367-370).

Бомонт, Фрэнсис (1584-1616) — английский поэт и драматург, один из наиболее выдающихся современников Шекспира.

… старый Туллий… — Имеется в виду Марк Туллий Цицерон (106-43 до н.э.), выдающийся оратор, писатель и политический деятель Древнего Рима. В 61 г. Цицерон защищал правильность получения греческим поэтом Архием прав римского гражданина; упоминаемый в речи Росций — Секст Росций, казненный во время террора Суллы.

Джо (Джозеф) Миллер (1684-1738) — английский актер. В 1739 г. Джоном Мотли была издана «Книга шуток Джо Миллера, или Карманный справочник остряка». Книга эта много раз переиздавалась и широко распространялась; вскоре всякую избитую шутку стали называть «Джо Миллер».

Ланчелот Гоббо — шут, слуга Шейлока в пьесе Шекспира «Венецианский купец» (акт II, сц. 2).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы