Читаем Антимаг (СИ) полностью

Слушая его рассказ, по телу Антонио шли мурашки, он чувствовал эту атмосферу ужаса, а в голове мелькали отрывки из того подземелья.

— Армия Энтерии сломила войска Эльсильдора и отбросила их к столице, туда стекаются все воины, мы готовим отряд из двух сотен паладинов, чтобы прийти на помощь братьям-христианам, да и к тому же если столица падет, следующей целью ведьмы станет Малахия, ведь именно здесь расположены чаши.

— Значит мы должны всеми силами остановить тьму?

— Похоже ты быстро соображаешь, я рад, что ты вернулся живым, и принес столь важные для нас вещи, отныне ты восстановлен в ряды инквизиторов, но впредь больше не поступай так низко, — Дорадос почувствовал на себе суровый взгляд инквизитора.

— Даю слово, — ответил Антонио, пожав руку Велименду.

— Ладно брат, сейчас ложись спать, до рассвета еще четыре часа, а утром я зайду, нужно срочно что-то решать с этой ведьмой, — сказал инквизитор.

— Постой, Дреймор говорил что вход в Фароус закрыла ведьма, которую называют "Цветком смерти"

Велименд поник, по его лицу пробежало разочарование.

— Да как она могла? Неужели легенды не врут? мы в полной заднице Дорадос, — выругался Велименд.

— Что такое? — удивился он.

Инквизитор не проговорив ни слова, стремительно покинул комнату и побежал вниз.

Дорадос устало сбросил одежду, после чего упал на кровать, укрылся грубым одеялом. Антонио с улыбкой уснул, в молитвах поблагодарив Господа за пережитый поход. Он был невероятно доволен, ведь впервые за два дня добрался до своей комнаты.

С приходом первых лучей, он услышал стук в дверь.

— Входите, — Антонио проворно набросил одежду, после чего открыл дверь. За ней стоял Велименд.

— Желаешь вновь послужить Господу?

— С удовольствием, — улыбнулся Антонио. — Что нужно делать?

— Энтерия шагает по Эльсильдору, ты это уже знаешь, ведьма использует магию, поэтому нашим братьям и королю нужна Божья помощь, молитвы, и сила Христа. Я пошлю тебя и других инквизиторов в Фьорден.

— Хорошо, выступаем прямо сейчас? — зевнув, спросил Антонио.

— Да, инквизиторский борт ожидает, король Пирацент второй готовит войска, чтобы освободить подходы и обезопасить город, поэтому ступай и помоги ему.

— Я попрощаюсь к Квинтисенсой.

— Да-да, конечно.

Антонио стремительно направился к девушке, постучал в дверь.

— Кто там? — донесся сонный голос.

— Это я, Квинта открой.

Спустя минуту раздался характерный скрип, девушка открыла дверь. Квинтисенса стояла в белой ночнушке, а волос ее был растрепан, но она по-прежнему была прекрасна.

— Привет, — улыбнулась она.

— Я пришел поговорить Квинта.

— Слушаю тебя, — сказала она, жестом руки пригласила его войти. Антонио шагнул вперед и уселся на стуле рядом с зеркалом, перед ним на столе была беспорядочно разбросана косметика.

— Меня вновь посылают на задание.

— Что опять? Ты ведь обещал, по возвращению с Флавии, взять меня в жены.

— Прости, не обижайся, — прикоснулся он к ней.

Но девушка резким движением руки, стряхнула его ладонь со своего плеча.

— Знаешь Антонио, почему-то так всегда, ты каждый раз находишь новый повод, чтобы не жениться.

— Я правда хочу чтобы ты стала моей женой, но так складываются обстоятельства.

— Я поеду с тобой.

— Исключено, девонька, там война, — Дорадос обнял ее и крепко прижался к ней. — Я боюсь за тебя. Мне хватило нашего вчерашнего похода, каждую секунду я переживал за твою жизнь, боялся что ты погибнешь.

— Антонио, тем более, я не отпущу тебя, ладно ты ездил в Флавию, но тут война.

— В Флавии были ведьмы.

— Да, но здесь ведьмы с превосходящей армией, там они ее не имели вовсе.

— Хорошо Антонио, я буду послушно ждать тебя, не спать ночами, и думать не убили ли тебя там, — вскричала Квинта, вырвавшись из его объятий, по лицу пробежал холодок.

— Я вернусь, ты не переживай за меня, Господь сохранит мою жизнь.

— Я надеюсь, — завопила она, затем поцеловав проводила взглядом.

Он направился в сторону порта. На плечах висела шерстяная сумка с самым необходимым, а с груди свисал золотой крест.

Холодный утренний ветер обдувал причал, на котором вовсю трудились рабочие, загружая бочками и мешками палубу и хранилище инквизиторского борта.

Со всех сторон доносились голоса людей и крики чаек.

Перед самым кораблем, и на палубе выстроились ряды воинов-паладинов.

Дорадос неторопливо шагал в его сторону, по прогнившим деревянным доскам, они скрипели под ним и казалось сейчас провалятся, ну во всяком случае так думал он.

Инквизитор взглянул на храм из окон которого глядели десятки глаз, провожая корабль.

Мужчина уже хотел шагнуть на борт, как вдруг чья-то рука коснулась его плеча, послышался звонкий, пронзительный голос.

— Усатый, я с тобой.

— Филипок вообще-то я побрился еще на рассвете,

— В таком случае ты волосатый, — ухмыльнулся он.

— Опять твои дурацкие шутки, ладно, куда это ты собрался? — удивился он, на его лице виднелась улыбка.

— Квинта сказала чтобы я за тобой присмотрел.

— Ты за мной? — рассмеялся Дорадос.

— Ну да, она очень переживает за тебя.

Антонио улыбнулся, с теплотой вспоминаю о Квинте.

— Ладно, так уж и быть, только постарайся не приставать к окружающим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература