Читаем Антология черного юмора полностью

«Не вечер, а сплошной базар», — хмуро цедит Сара Бернар.


Полная коробка спичек легче начатой — в ней меньше шума.


Мотор в пять лошадиных сил и нос вместо шлагбаума.


«Что за бурда — ни рыбы, ни баранины», — весь день бубнит рабыня барыне.


Деловая женщина обделывает делишки для «Дейли мейл».


Следует ли возмущаться бездействием железнодорожного полотна в промежутках между двумя поездами?


Трансформатор для рационального использования энергий, обычно растрачиваемых впустую:


излишнего давления на кнопку дверного звонка,

выдыхания табачного дыма;

роста волос и ногтей;

исторжения мочи и экскрементов;

бессознательного движения страха, удивления, скуки, гнева и веселья;

течения слез;

указательных жестов рук или ног, непроизвольных подергиваний;

тяжелых взглядов;

безнадежного опускания рук;

потягивания, зевания и чихания;

отхаркивания обычного и кровянистого;

рвоты;

семяизвержения;

распрямлений непокорных прядей волос и вихров;

шума от сморкания и храпа;

падения в обморок;

свиста и пения;

вздохов и пр.

ГАНС АРП

(1887-1966)

Если бы философию сегодняшней поэзии можно было представить в разрезе, как учебную диаграмму, то мы увидели бы, что корни ее уходят в самую толщу Оно, служащего таким же глубинным фундаментом для человеческого разума, как почвенный слой — для деревьев и трав. Именно в его складках хранятся разноцветные осколки нашей памяти, следы бесчисленных предыдущих существований. Приемом, облегчающим проникновение в эти пласты и растворение их защитных механизмов, позволяющим разуму свободно черпать из этой сокровищницы, выступает в данном случае автоматизм — так корни растений с силой раздвигают камни, препятствующие их росту, и прорезают неподатливые участки земли. Я, этот своего рода отросток Оно, противостоящий внешнему миру, призван трансформировать сексуальные влечения, как раз в Оно и сосредоточенные — что становится возможным лишь по преодолении комплекса Эдипа и врожденной бисексуальности человека. Сверх-Я, наблюдающее за выполнением этой последней задачи, можно в свою очередь сравнить со слоем гумуса, покрывающим поверхность земли и увеличивающим плодородие почты. Как уже говорилось, юмор в нашем понимании представляет собой латентный способ сублимации — иначе говоря, возможность погрузиться в прекрасное, упокоиться на этом гумусовом ковре, который служит растению для подкрепления истощенных запасов его жизненной энергии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука / Проза