— В самом деле? — саркастически заметил Вудхос, и тут же обеспокоился, не задел ли он чувства Вурлицера. Орк был пожалуй ближе кого-либо к тому, чтобы зваться его другом. — И как именно?
Вурлицер незамедлительно загорелся энтузиазмом.
— Я надеялся, что ты спросишь, — ответил он. — Угадай, кто этой ночью будет нашим гостем?
— Понятия не имею, — сказал Вудхос, не в настроении играть в подобные игры.
— Твой старый друг, — добавил орк. — Ну же, отгадывай.
Поняв что бармен от него не отстанет, Вудхос проглотил остаток пищи, вытер губы салфеткой и, пожав плечами, назвал первое пришедшее на память имя.
— Правда, не знаю — сказал он, и предположил — легендарный журналист, Волотамп Геддарм?
На лице орка появилось озадаченное выражение.
— А он еще любит, когда его зовут Воло? — спросил Вурлицер, явно не знакомый с полным именем великого писателя.
Вудхос остолбенел в шоке.
— Ты хочешь сказать, Волотамп Геддарм здесь… Этим вечером? — спросил он, не веря своим ушам.
Вурлицер поскреб голову, напрягая свои скромные мыслительные способности. — Если ты говоришь о парне, который пишет все эти путеводители, и любит когда его зовут Воло и который вроде как должен был дать о тебе хороший отзыв в «Зале Корабелов» — ну, да.
— Где он? — потребовал Вудхос.
— Там, — ответил орк, указав на бурлящую группу у столов. — Похоже, у него тут целый двор или что-то такое. Он начал рассказывать истории о своих путешествиях, и собрал толпу.
С дальней стороны комнаты раздался вопль — Ииихоо! — за которым последовал хохот многочисленных почитателей.
— А следующая — еще лучше, — прокричал тот же голос, с явными следами воздействия алкоголя.
— Похоже он уже немного перебрал, — высказал замечание Вудхос.
— Естественно, — согласился Вурлицер. — Мне нравится, когда новый посетитель наслаждается всей полнотой прислуг ГД.
— Ты хотел сказать, услуг, — поправил Вудхос, покидая бар, чтобы занять место за столом на периферии аудиенции важных персон.
Быстро оглядевшись, Вудхос заметил многочисленные пустые стулья вокруг легендарного журналиста; немалая часть клиентуры таверны уже насытилась историями веселого шумливого хвастуна, называвшего себя величайшим путешественником Фаэруна.
За исключением дорогой одежды и заметного опьянения, путешествующий писатель выглядел точь-в-точь как его запомнил Вудхос. Аккуратно подрезанная бородка, щегольский берет и объемное брюшко, и на всем этом мастерское краснобайство, лукавство и улыбка. Да, это был Волотамп Геддарм, тот самый джентльмен чье тогдашнее неожиданное исчезновение из «Зала Корабелов» стоило Персивалю Галларду Вудхосу его работы, и нескольких ступенек на социальной шкале Уотердипа. Человек, виновный в его нынешней ссылке в Скуллпорт.
— … А еще был случай, когда я удирал из земель Орды на небесном корабле Халруа… — Продолжал рассказчик.
Ну вот, подумал Вудхос, похоже мне придется вытерпеть полный набор всех изумительных приключений Воло. Но если мне удасться поговорить потом с ним наедине, это может помочь. Если я буду — хорошим слушателем, он может быть заступится за меня в «Зале Корабелов».
— … А еще однажды меня похитила группа доппельгангеров прямо на улицах Уотердипа…
Ну что же, надо выждать, решился Вудхос.
Толпа фанатов и почитателей все редела, но увлеченный Воло не унимался. Уже исчезли почти все, за исключением нескольких орков; пары дурно пахнущих дварфов, усиленно налегавших на выпивку; опьяневшего огра, полностью отрубившегося в сидячем положении; и пары весьма бандитского вида дроу, слушавших журналиста как пантеры, прислушивающиеся к приближающейся добыче.
— … А следующая моя книга будет совершенно уникальна…
Дроу продолжали мерить его немигающими взглядами.
— …Вообразите путеводитель столь экзотичный…
Мда, похоже звук собственного голоса его просто в экстаз приводит, тихо решил Вудхос.
— …столь таинственный, да я скажу даже что есть те, кто ни перед чем не остановится, чтобы помешать публикации этого манускрипта…
Угу, конечно, саркастически подумал Вудхос; реклама, ничего больше.
— …Я думаю назвать его
При этом дроу быстро обменялись приглушенными репликами, поднялись со стульев и поторопились к выходу, бросив Вурлицеру гинею.
— …Это будет первая книга с описанием пути в великий город Мензоберранзан и обратно, практически, путеводитель в Подземье.
Как только путешественник сделал паузу, раздались вялые аплодисменты, и аудитория заглотив остатки выпивки мгновенно рассосалась, прежде чем он продолжил свой монолог.
Думаю, толпа знает, когда ей уже достаточно, подумал Вудхос, наблюдая за их отступлением в дальние углы пивной. Повернувшись к тому месту, где сидел рассказчик, Вудхос с изумлением увидел что Воло уже собрал свои вещи, махнул рукой бармену кинул ему монету благодаря за гостеприимство, и уже исчез за дверью, Ао знает-где.
— Ох, нет — воскликнул Вудхос, бросаясь в погоню за ключом к своему возможному прощению. Он почти выбежал за дверь, когда орочья рука ухватила его за воротник.
— Свин, старик, — сказал Вурлицер дружелюбно, однако тон не скрывал угрозы, — ты ничего не забыл?