Читаем Антология новой грузинской поэзии полностью

Видишь, жизнь — это один сумеречный коридор.Только тусклая лампочка еле тлеет, где вход,Дверь одна и одна луна светит в одно окно.Видишь, жизнь — это один сумеречный коридор.Радость — миг, но и она оборотится бедой,Ибо, знай, что всегда — сладость и горечь — одно.Все, что есть — это один сумеречный коридор,Лишь одна женщина, пуля, лишь один разговор,Путь один, прочее только призрак того и сор.Видишь, жизнь — это один сумеречный коридор —Дверь одна и одна луна светит в одно окно.

У КАШТАНОВЫХ ДЕРЕВЬЕВ

Перевод А. Золотаревой

Надпись на книге Густава Майринка

Здесь раздастся ночью речь мертвецаУ каштановых деревьев, возле шумной воды.Здесь раздастся ночью речь мертвецаПустоту наполнит ветром, светом хлынет седым.Здесь раздастся ночью речь мертвецаВ темной зелени, сквозь мертвенной аллеи просвет,Чья рука во тьме мне будет мерцатьИ со вздрагивавшей ветви лист иссохший сорвет.Здесь раздастся ночью речь мертвецаМиловиден, свежестрижен, только-только побрит,Здесь раздастся ночью речь мертвецаЛишь во взгляде будет горечь чуть заметно сквозить.Помнит Мтквари каждого мертвеца,Тяжко двигаясь и вяло по течению вверх.Пресных слез ему не надо с лица —На брегах он жаждет видеть — праздник умерших всех.Здесь раздастся ночью речь мертвецаЗатрудненная печалью, нежным вязким теплом,И подобны отраженьям зерцалИскаженных станем с краю, где лазурно-темно.Здесь раздастся ночью речь мертвецаБудем мокрыми губами разговаривать мы,Как круги, зыбящи гладь озерца,Возле рта слова завьются слепоглухонемы.Здесь раздастся ночью речь мертвецаПокачнется даль, как ложе, где темнеет лазурь,В топи глаз погасших цвета свинца,Промелькнет и вновь исчезнет отблеск выцветших зорь.Здесь раздастся ночью речь мертвеца —Разволнованные кроны разметут лунный круг,Чьи следы во тьме мне будут мерцать —Мой мертвец, мой собеседник — старый преданный друг.

ПЛЯСОВАЯ

Перевод А. Золотаревой

Лишь у церкви воздух спекся, загустясь, —Как один из прихожан пустился в пляс.Все к шиповнику направились бегом, —Натянул рассвет багряный балахон.Лишь у церкви воздух спекся, загустясь, —Под деревьями рассвет улегся в грязь.По земле мы стали бить ногой босой,Как крестьяне, чтобы дол залить росой.Бабы бедрами громадными трясли,Отдаваясь деревам, опять в пляс шли.Мужики, большие скинув пояса,Ну деревья жаркой пляской истязать.Лишь у церкви воздух спекся, загустясь, —Мы к деревьям вышли и вступили в пляс.Я березу заплясал там над рекой —Только бабы переполнились тоской.Над землей тогда ручищами подняв,Надругавшись, в поле бросили меня.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза