Коридор дворца. Дверь в комнату ткачей. Принцесса стоит, прижавшись к стене. Она очень грустна. За стеной гремит барабан.
ПРИНЦЕССА.
Это очень тяжело — жить в чужой стране. Здесь все это… ну как его… мили… милитаризовано… Все под барабан. Деревья в саду выстроены взводными колоннами. Птицы летают побатальонно. И кроме того, эти ужасные освященные веками традиции, от которых уже совершенно нельзя жить. За обедом подают котлеты, потом желе из апельсинов, потом суп. Так установлено с девятого века. Цветы в саду пудрят. Кошек бреют, оставляя только бакенбарды и кисточку на хвосте. И все это нельзя нарушить — иначе погибнет государство. Я была бы очень терпелива, если бы Генрих был со мной. Но Генрих пропал, пропал Генрих! Как мне его найти, когда фрейлины ходят за мной строем! Только и жизнь, когда их уводят на учение… Очень трудно было передергать всех бородачей. Поймаешь бородача в коридоре, дернешь — но борода сидит, как пришитая, бородач визжит — никакой радости. Говорят, новые ткачи бородатые, а фрейлины как раз маршируют на площади, готовятся к свадебному параду. Ткачи работают здесь. Войти дернуть? Ах, как страшно! А вдруг и здесь Генриха нет! Вдруг его поймали и по традиции восьмого века под барабан отрубили ему на площади голову! Нет, чувствую я, чувствую — придется мне этого короля зарезать, а это так противно! Пойду к ткачам. Надену перчатки. У меня мозоли на пальцах от всех этих бород.ПЕРВАЯ ФРЕЙЛИНА.
Разрешите доложить, ваше высочество?ПРИНЦЕССА.
Кру-у-гом!Фрейлины поворачиваются.
Арш!
Фрейлины уходят. Скрываются. Принцесса делает шаг к двери. Фрейлины возвращаются.
ПЕРВАЯ ФРЕЙЛИНА.
Подвенечный наряд…ПРИНЦЕССА.
Круго-ом — арш!Фрейлины делают несколько шагов, возвращаются.
ПЕРВАЯ ФРЕЙЛИНА.
…готов, ваше высочество. ПРИНЦЕССА. Круго-ом — арш!Фрейлины поворачиваются, идут. Им навстречу — Король и Первый Министр.
ПЕРВАЯ ФРЕЙЛИНА
. Сми-ирно!КОРОЛЬ.
A-а, душечки. Ах! Она. И совершенно такая же, как я ее видел во сне, только гораздо более сердитая. Принцесса! Душечка. Влюбленный в вас не может не любить вас.ПРИНЦЕССА.
Катитесь К дьяволу.КОРОЛЬ
ПЕРВЫЙ МИНИСТР.
Ваше величество, вы шли, как всегда, правильно. Сюда, сюда.КОРОЛЬ.
Да погоди ты…ПЕРВЫЙ МИНИСТР.
Ткачи-то, простите за грубость, именно здесь и работают.КОРОЛЬ.
Знаю, знаю.ПЕРВЫЙ МИНИСТР.
Я здесь, ваше величество.КОРОЛЬ.
Я вспомнил, что мне еще надо сбегать в сокровищницу выбрать невесте бриллианты. Ступайте посмотрите эту ткань, а потом доложите мне.ПЕРВЫЙ МИНИСТР.
Ваше величество, простите за грубость…КОРОЛЬ.
Не прошу. Ступайте! Живо!ПЕРВЫЙ МИНИСТР
. Да-а. Все это ничего… Однако…Входит Министр нежных чувств.
МИНИСТР НЕЖНЫХ ЧУВСТВ.
Здравствуйте.ПЕРВЫЙ МИНИСТР.
Здравствуйте. Вот что — меня ждут в канцелярии. Ступайте к ткачам и доложите мне, что у них и как.МИНИСТР.
Но, господин первый министр, я должен пойти сейчас в казарму к фрейлинам короля и уговорить их не плакать на завтрашней свадьбе.ПЕРВЫЙ МИНИСТР.
Успеете. Ступайте к ткачам. Живо!МИНИСТР.
Да-а. Я, конечно… Однако…Входит Придворный Поэт.
Ступайте к ткачам и доложите, что у них и как.