АДМИРАЛ. Не больше, чем последние шестьдесят лет. В обычной жизни я бы даже и представить себе не мог, что смогу подобное предложить, мне такое и в голову бы даже не могло прийти, но сейчас, увы, у нас нет другого выхода. Что ж! Поднимем белый флаг. Не в первый и не в последний раз. Некоторые такие вот идеалисты, естественно, не в счет. Что ты там копаешься?
АДЪЮТАНТ. Ищу справочник флагов и штандартов. В нем должно быть описание белого флага вместе с иллюстрацией…
АДМИРАЛ. Слушай, на-ка вот возьми мой носовой платок за образец. Белый крест на белом фоне. Шведский военный флаг.
АДЪЮТАНТ. Напрасно иронизируете.
АДМИРАЛ. Поднять флаг и переговорщиков вперед. Как-нибудь справимся! Забери, сожги, уничтожь, как сказал мой коллега Жиффар, take, burn, destroy. Что за изба-читальня у меня на корабле?
АДМИРАЛ. Что это за пленные такие? Кого ни возьми – профессор! Читает газету и ест ножом с вилкой! Куда только катится эта война? Вместо обычных артиллеристов чертовы эмериты. Прочитай-ка вот это.
АДМИРАЛ. И это.
АДМИРАЛ. Они и по-английски говорят, и вообще говорят что хочешь!
АДЪЮТАНТ. У нас, у британцев, по-особому устроены органы речи, этим мы отличаемся от остальных народов: нам гораздо труднее, чем другим, даются иностранные языки.
АДЪЮТАНТ. Еще одна неприятная новость. Один из этих на палубе беременный.
АДМИРАЛ. Как такое возможно? Я строго-настрого запретил у себя на корабле всякое мужеложство.
АДЪЮТАНТ. Конечно-конечно. Но этот оказался девицей.
АДМИРАЛ. Это девица? Когда я был молод, девицы, помнится, выглядели несколько иначе.
АДЪЮТАНТ. Имя?
ИНГЕ. Майк.
АДЪЮТАНТ. Майк?
АДМИРАЛ. Пусть эта Майка идет в монастырь. Проводи ее на берег. И приведи в порядок физиономию. Что это? Пьяным, что ли, брился?
АДЪЮТАНТ. Это боевой шрам, сэр. В бою у Халкокари. Смерть была у меня под самым носом.
ДЖОН. Анна. Анна Каренина.
ИНГЕ. Не называй меня больше Анной.
ДЖОН. Прости, Инге. Я все испортил.
ИНГЕ. Ты не виноват. Нет.
ДЖОН. Все образуется. Наверняка. Мне всегда невероятно везет. Представь себе, уже одно то на этой войне хорошо, что мы с тобой встретились! Посмотри на меня, Инге! Если мне в кости трижды подряд выпадет одно и то же число, то завтра я к тебе вернусь! Я вернусь! Смотри! Будет три шестерки.
ИНГЕ. Не надо!
ДЖОН. Я так хочу. Смотри! Раз!
ИНГЕ. Джон…
ДЖОН
ИНГЕ. Джон…
ДЖОН. Пять…
ИНГЕ. Хватит. Ну, пожалуйста.
ДЖОН. Я уверен, что там была шестерка! Ты видела? Там была шестерка. Ведь правда?
ВОЕННЫЙ МОРЯК. Окей, Майк. Пошли.
ДЖОН. Я могу отвезти ее на сушу. Правда-правда, Лео. Пожалуйста!
ВОЕННЫЙ МОРЯК. Тебя ждут у первой пушки. У нас мало времени.
ДЖОН. Я тоже пойду!
СОЛДАТ. Не пойдешь.
13. Медвежья конура
РУССКИЙ СОЛДАТ. По-русски-то понимаешь? Трах-та-ра-рах.
ИНГЕ. —