Читаем Антология современной французской драматургии.Том 1 полностью

АЛЕН. Ведь только что объяснил этому перворазрядному кретину, не так ли, Жак? Что я тебе говорил? Что здесь есть потрясающие возможности. Но лишь для тех, кто готов потрудиться. А не бездельничает и не тянет при этом руку за чаевыми. Так?

ЖАК. Да, месье Ален.

АЛЕН. Чего тебе?

ЖАК. Ничего.

АЛЕН. Иными словами, ты поднялся сюда просто так?

ЖАК. Что-то хотел вам сказать. Но увидел вас, и из головы вылетело.

АЛЕН(резко вскакивает на ноги).Что же именно вылетело у тебя из головы, когда ты меня увидел?

ЖАК(с вызовом).Из-за вас и вылетело.

АЛЕН. Из-за меня?

ЖАК. Из-за вас…


Аленподнимает руку, чтобы дать Жакуподзатыльник. Жакмгновенно перехватывает руку Аленана лету, выкручивает ее, потом точным и яростным движением отталкивает его в другой угол комнаты.


ПЬЕРЕТТА(испуганно).Жак, ты что, спятил?

ЖАК(глядя на Пьеретту).Это вы тут спятили…


Пауза. Ален, вскрикнувший от боли в вывернутой руке, подходит к Жаку, останавливается перед ним и не спеша хлещет его по щекам. Жакне шевелится. Пьереттамолча выскальзывает из комнаты.


АЛЕН(в упор смотрит на Жака, который тоже не сводит с него глаз).Ну, и чего ты добился? (С гримасой.)Я мог бы и сам догадаться. Хочешь совет? Подрасти сначала! А то здоровье испортишь.

ЖАК. Да, месье Ален.

АЛЕН. Да, месье Ален… На тебя смотреть-то противно: весь в прыщах. Я предупреждал, чтобы ты ее не трогал. Знаю, что перед некоторыми вещами устоять нелегко… (Подмигивает.)


Жакнедвижим. Внезапно Аленаохватывает ярость. Жакопускает глаза.


Так-то лучше. (Глубоко дышит.)Помни о том, что я тебе сказал. Руки прочь. (С усилием.)И чаще гляди на себя в зеркало. Это убережет тебя от глупостей. Понял?

ЖАК. Да, месье Ален.

АЛЕН. Да, месье Ален…

ЖАК. Теперь я вспомнил, зачем приходил.

АЛЕН. А!

ЖАК. Эти барышни от Диора, они жалуются, что вешалок мало.


Входит Лаура.


АЛЕН. Если вешалок мало, надо их принести.

ЛАУРА. Только этого не хватало! Что это еще за собрание в моей комнате?

ЖАК. Дело не только в вешалках.

ЛАУРА. Им бы штук десять-двенадцать стенных шкафов, никак не меньше. Толстушка Эмилия только руками разводит: никогда, мол, не видела столько барахла.

АЛЕН. Жак, передай мадемуазель Эмилии…


Жакуходит.


Смылся! Даже не дослушал, что именно надо передать…

ЛАУРА. Определенно у него заскоки.

АЛЕН. Подойди-ка ко мне.

ЛАУРА. Ах, нет… Хватит на сегодня! Вы мне надоели!

АЛЕН(не слишком настаивая).Один поцелуйчик… И что это с вами со всеми сегодня? Клиенты прежде всего! Пойди скажи… Пойди скажи Эмилии, чтобы собрала вешалки в комнатах персонала, во всех комнатах, включая мою… ( Идет к гардеробу, яростно срывает всю висящую там одежду, сваливает ее на одну из кроватей и роется в куче, высвобождая вешалки.)Скажи ей… Скажи, чтобы собрала все вешалки…


Картина четвертая

Холл


Мадам Сорбесидит со стаканом мятного сиропа с водой. Кристофв белых брюках в голубую полоску рассматривает фотографии на стене. Жаксидит за стойкой регистрации с телефонной трубкой в руке. Месье Сорбестоит перед стойкой, опираясь о нее руками.


МЕСЬЕ СОРБЕ. Они не сказали, починили им машину или нет?

МАДАМ СОРБЕ. Ну конечно, починили, Луи, иначе как бы они доехали? Главное, что мы можем, наконец, отправляться.

МЕСЬЕ СОРБЕ. Что они сказали?

ЖАК(повесив трубку).Что назначают вам встречу завтра после обеда в Коринфе.


Входит Лилиана.


ЛИЛИАНА. Кристоф, эти девицы — что-то невообразимое. Просто руки опускаются. Неплохо было бы, чтобы они хотя бы попытались перестроиться. (Падает в кресло, закуривает сигарету.)

КРИСТОФ. Что?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже