МЕСЬЕ ВЕЛЮЗ
. Массю… Массю… Знаете, он не бог весть кто, этот Массю.МАДЕМУАЗЕЛЬ ЛОСПИТАЛЬЕ
(МЕСЬЕ ВЕЛЮЗ
. Он никто… Просто порождение ситуации, больше ничего.МАДЕМУАЗЕЛЬ ЛОСПИТАЛЬЕ
. Какой ситуации?МЕСЬЕ ВЕЛЮЗ
. Какой ситуации? Переходной, в сущности…МАДЕМУАЗЕЛЬ ЛОСПИТАЛЬЕ
. Переходной к чему?МЕСЬЕ ВЕЛЮЗ
МАДЕМУАЗЕЛЬ ЛОСПИТАЛЬЕ
. Не хотите прогуляться в последний раз?МЕСЬЕ ВЕЛЮЗ
. С удовольствием.Ален
ЭРИК
АЛЕН
. Место освобождаем. Да, Жак? Надо услужить клиентам.ЖАК
. Да, месье Ален.АЛЕН
. Не каждый день выпадает удача видеть вас здесь. Могу я вам что-нибудь предложить?ЭРИК
АЛЕН
ЭРИК
. Пока ей не вернут ее масло…Ален
Она требует, чтобы мамзель Пьеретта…
АЛЕН
. Опять это масло! Пусть поищет у Патрокла…ЭРИК
. Она говорит, что Патрокл…АЛЕН
. Естественно, она на стороне Патрокла…ЭРИК
. Она отказывается готовить ужин.Ален
Жак
АЛЕН
ЭРИК
(сАЛЕН
ЭРИК
. Мамзель Эмилия?АЛЕН
. Таких женщин, как она, нечасто встречаешь в жизни. Она существо высшего порядка, месье Эрик. Но она настраивает против меня двух своих девушек, распространяет клевету, сеет панику! Мне отлично известно, что мадам Гермиона была замужем или, по крайней мере, считает, что была. Чем старше они становятся, тем меньше понимаешь, чего от них ждать. Дух противоречия, знаете ли. Я даже думал поговорить об этом с месье Диаманом. Но надо сказать, что и во Франции не лучше, ничуть не лучше. Скажу, пожалуй, несколько добрых слов в адрес Швейцарии, потому что ее граждане — поборники дисциплины. А девушки уравновешенны.ЭРИК
Входит
АЛЕН
. Но вы-то… Вы ведь любите пухленьких?ЭРИК
. Что?АЛЕН
Эрик
Ты скоро закончишь?
ЖАК
. Хотите, чтобы я ушел?