Читаем Антология современной швейцарской драматургии полностью

1-й СОСЕД. Точно известно одно: они явились, чтобы заставить Тео дать показания.

СУБЪЕКТ. Ему известно об убийстве?

1-й СОСЕД. Если и нет, они быстро его переубедят. Тео даст показания против моей соседки, которая даст показания против меня.

СУБЪЕКТ. В таком случае ты сильно рискуешь…

1-й СОСЕД. Уж посильнее тебя, это точно.

СУБЪЕКТ. Меня?

1-й СОСЕД. Ты сумеешь вывернуться.

СУБЪЕКТ. Я никого не убивал.

1-й СОСЕД. А я, значит, убил?

СУБЪЕКТ. Я не беру грязных денег.

1-й СОСЕД. Ты все знаешь — как и я, и мы оба промолчали.

СУБЪЕКТ. Не вали все в кучу, я только что узнал.

1-й СОСЕД. Ладно, я сделаю все, чтобы до тебя не добрались.

СУБЪЕКТ. Стоп! Ни слова больше, я не желаю быть замешанным в историю с убийством!

1-й СОСЕД. А если они все-таки до тебя доберутся, наверняка проявят снисходительность.

СУБЪЕКТ. Но я… ты… Тео не должен дать показаний!

1-й СОСЕД. Когда он все узнает…

СУБЪЕКТ. Он не должен узнать!

1-й СОСЕД. Не узнает сегодня, узнает завтра.

СУБЪЕКТ. Ладно, хорошо, тогда… мы должны скрыться! Да, бежим, как можно скорее, прочь из деревни, из страны, с континента!

1-й СОСЕД. Бегство только усугубит наше положение.

СУБЪЕКТ. Э… ты прав, нет, бегство не выход, тогда что же… что будем делать?

1-й СОСЕД. Ты меня спрашиваешь?

СУБЪЕКТ. Ну, я мог бы… конечно… в конце концов… да, я тебя спрашиваю.

1-й СОСЕД. По-моему, единственный выход — договориться и придерживаться одной версии событий.

СУБЪЕКТ. Каких событий?

1-й СОСЕД. В вечер убийства я ничего не видел, потому что мы были вместе. Здесь, у тебя.

СУБЪЕКТ. Ты просишь меня солгать, хотя мне не в чем себя упрекнуть?

1-й СОСЕД. Я прошу тебя солгать, чтобы доказать, что тебе не в чем себя упрекнуть.

СУБЪЕКТ. Ладно, согласен, в вечер убийства ты был здесь, мы были вместе, и я тоже ничего не знаю. Доволен? Никто ни о чем не должен знать, какие бы показания ни дал Тео.


Конец восьмой гипотезы. Сердце Субъекта в смятении. Продолжим.

Восемь вечера, центр деревни, Субъект, стук в дверь…


Гипотеза 9. Субъект и вторая Соседка

Субъект открывает.


СУБЪЕКТ. Да сколько же можно!

2-я СОСЕДКА. Значит, ты знаешь?

СУБЪЕКТ. Я больше ничего не желаю знать.

2-я СОСЕДКА. Позволь мне объяснить…

СУБЪЕКТ. Я больше никого не впущу.

2-я СОСЕДКА. Кто-то уже приходил?

СУБЪЕКТ. Все это подстроено?

2-я СОСЕДКА. Не отталкивай меня.

СУБЪЕКТ. Ну почему я? И почему сегодня вечером?

2-я СОСЕДКА. Ты единственный, кому я доверяю, только ты способен понять.

СУБЪЕКТ. Мне очень жаль…

2-я СОСЕДКА. Не знаю, что я сделаю, если ты меня выставишь.

СУБЪЕКТ. Я…

2-я СОСЕДКА. Я на все готова.


Пауза.


СУБЪЕКТ. Входи.

2-я СОСЕДКА. Я знала, что могу на тебя рассчитывать.

СУБЪЕКТ. Не ходи вокруг да около.

2-я СОСЕДКА. Ты тоже меня подозреваешь? Думаешь, это я убила старика? Сосед сказал тебе, что я его убила, верно?

СУБЪЕКТ.

2-я СОСЕДКА. А он сказал, что шантажирует меня?

СУБЪЕКТ. Невиновных не шантажируют.

2-я СОСЕДКА. Значит, ты считаешь меня виновной.

СУБЪЕКТ. Пока не будет доказано обратное.

2-я СОСЕДКА. В том-то и проблема. Я ни в чем не виновата, но доказательств у меня нет. Вот и приходится платить шантажисту.

СУБЪЕКТ. Ты надеялась убедить меня этими жалкими доводами?

2-я СОСЕДКА. Я надеялась, ты меня поддержишь и утешишь.

СУБЪЕКТ. И напрасно.

2-я СОСЕДКА. Ты не должен был подавать мне надежду…

СУБЪЕКТ. Ничего я тебе не подавал.

2-я СОСЕДКА. Но прошлой ночью мы с тобой…

СУБЪЕКТ. Тебе было одиноко! И мне! И всем! Только и всего!

2-я СОСЕДКА. Вчера ты был сама нежность… Так откуда эта жестокость?

СУБЪЕКТ. Мы хорошо провели время, но я ничего тебе не обещал. Разве я обещал хоть что-нибудь?

2-я СОСЕДКА. Не могу поверить… Передо мной другой человек…

СУБЪЕКТ. Ну все, с меня довольно! Выход найдешь сама!

2-я СОСЕДКА. Я ему помогла. Да, помогла… Я помогла старику уйти.


Пауза.


СУБЪЕКТ. Значит, это правда!

2-я СОСЕДКА. Он меня попросил…

СУБЪЕКТ. Ты действительно это сделала!

2-я СОСЕДКА. Он ужасно страдал, морфий перестал действовать, я сидела с ним, но была бессильна, он умолял, я просила его не просить, а он с каждым днем молил все сильнее, и я сдалась — да, сдалась и исполнила его волю, положила конец этой крестной муке, но не ради завещания, клянусь, что нет! Он сказал, что все оставит Тео. Что единственным наследником будет его сын. Я поступила так из милосердия, других мотивов у меня не было.


Пауза.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы