Читаем Антология современной словацкой драматургии полностью

ФИЛИПП. Вот это были времена!.. Привет, парни!.. Давайте выпьем! (Пьют.)

СВЕТАК (внезапно становится грустным). Но потом… потом она отгрызла голову…

ФИЛИПП. Тебе или тому коню?


Смеясь, ШЕРИФ запевает мощным голосом.


ШЕРИФ. Загудели горы, загудели леса…


Все присоединяются, пары перестают танцевать. СВЕТАК «дирижирует». Только МОНИКА стоит в одиночестве возле портала, вглядываясь в ночное небо.


ВСЕ.

…куда ж пропали… куда ж пропали…наши молодые годы…Наши молодые годы канули в воды,наши золотые времена не вернутся никогда…Юность моя, юностьизменилась в суетность,изменилась в суетностьза мою бездумность…

ФИЛИПП (выпивает). Да здравствует класс «Б»! За здоровье, друзья! До свидания через пять лет!


Чокаются, звон бокалов и хорошее настроение — вечеринка спасена.


МОНИКА (возле портала). Через пять лет нам стукнет пятьдесят…

ЛУПИНО. Это будет наш последний тайм! Черт возьми — как в хоккее!

ШЕРИФ (оживленно, энергично). Ах, Моника, пятьдесят лет — разве это годы?.. Маленькая неприятность в календаре… Ты и потом не бросишь работать… любить… ненавидеть… радоваться и делать глупости… нет, нет… это пустяк… для настоящего мужчины пятьдесят — ничего не значат! (Филиппу.) Но если через пять лет мы опять встретимся, надо будет все организовать по-другому! Должны прийти наши жены… дети… да даже, может быть, и внуки… ну а кто захочет, может пригласить и подругу, черт возьми, пусть весь мир видит, какие мы соколы! (Мареку.) А кто пожелает, пусть позовет и профессора Мразика! Я совсем не против!

ФИЛИПП. Осторожно, Шериф, осторожно…

СВЕТАК. Закажи коньяк, Марек! Можешь французский!

МАРЕК. Я? Я ничего не сказал!

ШЕРИФ (Филиппу). Я заплачу за этот коньяк! В одном Марек прав: сегодняшний вечер Сумец мог бы провести с нами. Честное слово: все бы выглядело совсем иначе!

МАРЕК. Он сказал, что на нашу следующую встречу обязательно пришел бы!


Тишина.


БЛАНКА. Он сказал?

ШЕРИФ (обиженно). Ты с ним говорил?..

МАРЕК. Да. (Деловито.) Он сердечно всех вас приветствует!

ФИЛИПП. А откуда он узнал, что мы устраиваем вечеринку?

МАРЕК. От меня. (Лупино.) Ту книгу, которую ты сжег, он снова пишет… В нем есть что-то, что совсем не устаревает… И о тебе он вспомнил, Моника, о своей самой любимой ученице…

МОНИКА (скрывая, что она тронута, шутит). Обо мне все вспоминают только по-хорошему. Конечно, кроме моих бывших мужей.

СИРИУС (непонимающе). Так почему же ты его не привел… почему не позвал, приятель!..

СВЕТАК. Коньяк! (Радуется.) Будет коньячок!..

БЛАНКА (сердечно). Что он делает, как поживает?.. Ведь он уже на пенсии, не так ли?

МАРЕК. Нет. (Как бы взвешивая.) Он в заключении.


Тишина.


ФИЛИПП. Ты шутишь?

МАРЕК (возбужденно). Он сидит в камере предварительного заключения… ему разрешили короткое свидание.


Пауза.


ШЕРИФ (рассерженно). Если это правда, Марек… если это правда… и ты это знал и целый вечер молчал… (Взрывается.) В таком случае ты — негодяй!

МАРЕК (резко). Прошу тебя, будь любезен! Так я — негодяй… Или сумасшедший… А может, и то и другое…

ШЕРИФ (лаконично). Когда ты узнал?

МАРЕК. Вчера!

БЛАНКА (в ужасе). А почему же ты не сказал?

МАРЕК (с иронией). Я не хотел никому портить аппетит… (Уклоняется от Филиппа.) …на этом торжественном ужине!

ФИЛИПП. А теперь ты раструбил…

ШЕРИФ. Негодяй! Позер!

МАРЕК. А вас совсем не интересует… что он сделал… почему сидит?! Или… или вы это знаете?.. Возможно, знаете… и целый вечер молчите.!.. И потом… потом я — не единственный негодяй среди вас!

ШЕРИФ. Ты действуешь мне на нервы! Откуда мне знать, что случилось…

ФИЛИПП (достает из кармана телеграмму). Прежде всего ты не любишь идиотские вечеринки… (Будто фехтует телеграммой.) Ну так чего же ты пристаешь?.. Чего, собственно говоря, ты хочешь?.. Господи, зачем ты пришел?..

МАРЕК (молчит, потом тихо, как бы обессилев). Я пришел передать вам привет от Сумеца!

ФИЛИПП. Нет… нет… (С ненавистью.) Ты явился, потому что ты и в самом деле…

СИРИУС. Замолчи!

ДОКТОР. В чем его обвиняют?

Перейти на страницу:

Все книги серии Драма

Антология современной британской драматургии
Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Дэвид Грэйг , Кэрил Черчил , Лео Батлер , Марина Карр , Филип Ридли

Драматургия / Стихи и поэзия
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Дочери леса (СИ)
Дочери леса (СИ)

АНОТАЦИЯ К РОМАНУ АЛЕКСАНДРА СМОЛИНА "ВЕДЬМА — ДОЧЕРИ ЛЕСА" Осторожно книга может содержать сцены жестокости и насилия, а так же нецензурную брань и малоприятные ритуалы по черной магии. Книга про злых ведьм без цензуры. Не рекомендуется к прочтению лицам с впечатлительной психикой, сторонникам гуманизма и сострадания. Книга Темная про темных героев, поэтому если вы относите себя к положительному читателю просьба ее не открывать.                                                                                              *    *    * Белогория — суровая страна гор и лесов, где дождливое лето сменяется ветреной осенью, а глухая осень безжалостными псами зимы. Осень повсюду. Осень грядет — опускается листьями в графстве "Воронье гнездо". Здесь окраина мира — пограничные земли с Далией. Кровь за единственный город Рудный течет ручьем. Только горы да лес. Напуганным шахтерам не дождаться помощи короля. Что скрывают эти непроходимые дебри, в которых запросто может задрать леший или сожрать медведь? Многие воины сгинули в муках пытаясь пройти напрямик. Там в лесу живет Грета! Безобразная ведьма со своим выводком упыриц. Жестокие дочери леса! Кто их повстречает — не сносит своей головы. Там на туманных горах разгорается шабаш! Безумные пляски с кровавыми оргиями на костях младенцев... Там неприкаянный шепот в густеющей тьме оврагов сводит заблудших путников с ума. Там хохот бесов заставляет мужей седеть. Там встретить черта в охапке листьев можно быстрее, чем заприметить волка или лису. Там живут дочери леса, и горе тому, кто однажды наткнется на них! * * * Я представляю вашему вниманию свой новый цикл романов "ВЕДЬМА". Я расскажу вам тяжелую историю троих дочерей, которых похитила и воспитала самая страшная ведьма Белогории — Грета Черная баба! Вы сможете полностью окунуться с головой в атмосферу живого мрачного леса и жизни в нем, встретить там самых разных диковинных существ, пройти множество испытаний, и выжить во что бы то ни стало. Вы сможете увидеть мрачную жизнь на окраине мира глазами маленьких девочек, которым приходиться учиться темному ремеслу колдовства. Дом ведьмы заслуживает особого внимания. Стои́т он один одинешенек посреди леса окутанный мраком. Что скрывает злосчастное поместье, которое солдаты обходят десятой дорогой? Там по ночам из подвала выходят гости потустороннего мира. Князья и демоны. Там течет кровь из окон и дверей, там чавканье свиней и блеянье козлов заглушают предсмертные крики жертв. И кто же хозяин графства? Граф Рудольф или Трясинная ведьма из Варии — она же Черная баба — она же Раскапывательница могил, Пожирательница детей и Грета Сажа. Она спустилась с высоких гор, чтобы извести род человеческий и посеять зло. Пройдите весь путь глазами маленьких девочек, которым предстоит стать настоящими ведьмами, и узнайте самую главную интригу этой истории — ради чего Грета воспитывает своих дочерей?

Александр Смолин

Фантастика / Драматургия / Драма / Фэнтези / Ужасы и мистика / Роман
Убить змееныша
Убить змееныша

«Русские не римляне, им хлеба и зрелищ много не нужно. Зато нужна великая цель, и мы ее дадим. А где цель, там и цепь… Если же всякий начнет печься о собственном счастье, то, что от России останется?» Пьеса «Убить Змееныша» закрывает тему XVII века в проекте Бориса Акунина «История Российского государства» и заставляет задуматься о развилках российской истории, о том, что все и всегда могло получиться иначе. Пьеса стала частью нового спектакля-триптиха РАМТ «Последние дни» в постановке Алексея Бородина, где сходятся не только герои, но и авторы, разминувшиеся в веках: Александр Пушкин рассказывает историю «Медного всадника» и сам попадает в поле зрения Михаила Булгакова. А из XXI столетия Борис Акунин наблюдает за юным царевичем Петром: «…И ничего не будет. Ничего, о чем мечтали… Ни флота. Ни побед. Ни окна в Европу. Ни правильной столицы на морском берегу. Ни империи. Не быть России великой…»

Борис Акунин

Драматургия / Стихи и поэзия