РИЕЧАНОВА.
Фу. Кто знает, сколько времени нам придется здесь бедствовать. И еще этот помощник! Мы будем кормить чужого человека!ЭВА.
Если бы хоть подружки могли мне сюда писать. Ведь я им талдычила… Пишите! Пишите, все равно о чем, обо всем пишите, а то я умру с тоски.РИЕЧАН.
Не бойся, Эвка, все будет в полном порядке, а ради тебя я буду работать как вол. Я позабочусь о тебе…ЭВА.
Оставьте меня. Я устала.РИЕЧАНОВА.
Боже милостивый, Штево, куда нас занесло?ФИЛАДЕЛЬФИ.
Добрый день, дамы! Приветствую вас в городе, через который промчалась омерзительная война. Она оставила здесь гору мертвых и множество негодяев. Женщин она превратила в истеричных кошек, а мужчин — в импотентов.РИЕЧАН.
Оставьте нас, пан Филадельфи.ФИЛАДЕЛЬФИ.
Я вас обидел?РИЕЧАН.
Нет.ФИЛАДЕЛЬФИ.
В самом деле, я вас не обидел?РИЕЧАН.
Нет, правда нет.ФИЛАДЕЛЬФИ.
Если я вас обидел, вы спокойно можете влепить мне пощечину.ЛАНЧАРИЧ.
Пошел отсюда, Филадельфи. Не надоедай, ты муха назойливая! Назойливая муха улетает! Я прощаюсь с вами, дамы!ЛАНЧАРИЧ.
Проходите. Я еле вас дождался.Квартира РИЕЧАНА.
ЛАНЧАРИЧ.
Я здесь немного покрасил… и мебель привел в порядок. Все недостающее я притащил из брошенных домов. Ну, мештерко, и вы, хозяюшка, и вы, барышня, садитесь и ешьте столько, сколько в вас влезет.РИЕЧАНОВА.
Что скажешь, Штево?.. Ну скажи же что-нибудь!РИЕЧАН.
А что я должен тебе сказать?РИЕЧАНОВА
ЛАНЧАРИЧ.
Я не знаю, что вы имеете в виду, ну, да! Есть, конечно, есть! Посмотрите хорошенько на мою руку.РИЕЧАНОВА.
Да… мощная ручища. У нас говорят… такой лапой можно и вола убить!ЛАНЧАРИЧ.
Она у меня оттого такая сильная, что с самого детства я должен был подавать ее бывшему мештеру. А он мне сжимал ее изо всех сил. Сколько раз я чуть было не потерял сознание, едва в обморок не упал. Но настала пора, и я смог сдавить ему руку так, что он даже вскрикнул: «Ццц, иии, вот дерьмо!» А после он уже все работы на бойне доверил мне!РИЕЧАН.
И я доверю. Обустраивай все, как ты считаешь нужным.ЛАНЧАРИЧ.
Вот… милостивый господин, ешьте. В Паланке с давних пор ели так, как в других местах молились: до потери сознания! А теперь я вам кое-что покажу. И вы смотрите, хозяин, я уже знаю, что вы — порядочный человек и что вы не выгоните меня отсюда. Итак, глядите хорошенькоРИЕЧАН.
Да ты богач.ЛАНЧАРИЧ.
Это все наше. Яму мы с Кохарым выкопали еще во время войны, на всякий случай. И видите, пригодилась. Что скажете? С этим уже можно начинать торговлю, черт подери!РИЕЧАН.
Я надеюсь, что все это ты не своровал?ЛАНЧАРИЧ.
Что? Ни в коем случае! Ну уж нет! Все — нет. Кое-что я выменял у солдат на паленку. Кое-что осталось от Кохарого, ну а остальное, признаюсь, я приволок из брошенных домов. У многих вещей уже нет хозяев. Ведь я старался не для себя: для вас и для вашей семьи. Мештерко, вы ведь знаете, какая сейчас обстановка? За деньги уже ничего не купишь, ведь какой дурак станет продавать за послевоенные бумажки?РИЕЧАНОВА.
Скажи что-нибудь, Штефан!РИЕЧАН.
Это… ну, я не знаю, что со всем этим делать…ЛАНЧАРИЧ.
Ладно, сделаю, что-нибудь придумаю. А теперь отдыхайте после дороги.ЭВА начинает канючить.
РИЕЧАНОВА.
В чем дело? Что случилось?ЭВА.
Я как-то не могу здесь привыкнуть. Если бы я хоть знала, что мне напишут подруги… что там у нас нового.РИЕЧАНОВА.
Не бойся, напишут. И не канючь. Это отвратительно, когда канючат. Иди ложись.ЭВА уходит.
РИЕЧАНОВА.
Давай и мы ляжем. Что скажешь, Штевко?РИЕЧАН.
Самое время отдохнуть.РИЕЧАНОВА
РИЕЧАН
РИЕЧАНОВА.
Ты за ним поглядывай, и я с него глаз спускать не буду. Но ведь такого человека днем с огнем не сыщешь. Ты видел?.. И гармонику для нас раздобыл. Хромированную!