На это наставник учения Танцянь сказал: "Что касается области Зяотяу, то там есть свои пути, связывающие ее со страной Тхиенчук. Когда учение Будды еще не получило признания в Цзяндуне, в Луйлоу уже стояло более двадцати драгоценных ступ, там жило около пятисот монахов, и было переведено более пятнадцати сутр. Причина, как Вы видите, в том, что туда [это учение] пришло раньше. Уже в то время там были такие монахи как Ма Ла Ки Вык, Кхыонг Тангхой, Ти Кыонг Лыонг и May Бак. А ныне у них есть великий муж Фап Хиен, принявший учение дхарму у Винитаручи, который, в свою очередь, получил ее из рук патриарха третьего поколения Сэнцаня.
Этот Фап Хиен, являющийся бодхисаттвой во плоти, наставляет своих последователей в монастыре Тюнгтхиен и на его занятиях не бывает меньше трехсот человек. Надо сказать, что проповедуемое им учение ничем не отличается от того, которое проповедуют в Срединном государстве.
Вы, Ваше Величество, являетесь любящим отцом для всей Поднебесной и потому желаете равенства для всех при распределении ваших милостей. В данном случае можно ограничиться простой посылкой нарочных. Люди у них есть, так что нет нужды посылать проповедников, чтобы изменить их нравы".
В "Посвящении к передаче дхармы" танского
Тут Тхонг Биен добавил: "Вот они, эта наглядные следы, о которых Вы спрашивали!" Тогда вдовствующая императрица [Линьнян] спросила о последовательности передачи учения в двух тхиенских школах.
Наставник ответил: "Что касается школы Винитаручи, то ныне его дело продолжают Хюэ Шинь по фамилии Лам и Тян Кхонг по фамилии Выонг. О школе Во Нгон Тхонга скажу, что его дело ныне продолжает Виен Тиеу по фамилии Май и Куанг Чи по фамилии Нян. Что же касается школы Кан Сэнхуэя, то ныне его дело продолжает Ха Чатъ по фамилии Лой. Боковых ветвей у этих школ столько, что всех их и не перечислить".
Вдовствующая императрица [Линьнян] обрадовалась и назначила наставника
После этого императрица продолжала спрашивать у наставника о смысле учения
На склоне лег наставник переехал жить в монастырь Фонинь, где омыл дождем великого учения головы своих учеников, побудил их к усердному самосовершенствованию, дав им для этого Лотосовую сутру. По этой причине современники стали называть его Нго Фап Хоа — [Постигший] Лотосовую сутру из рода Нго.
Двенадцатого числа второй луны второго года правления под девизом Тхкен-тьионг бао-ты (1134) было объявлено о его скоропостижной кончине {10а, с. 19а-21б}.
Потом он повстречал наставника Фап Бао из монастыря Куангтинь и после первых слов, произнесенных тем, сумел прозреть суть его учения. После этого он оставил изучение древних канонов и стал учеником Фап Бао. Прошло несколько лет и перед наставником распахнулись врата мудрости-праджни, которая как вспышка молнии сразу озаряет все своим светом [...]
В седьмой день второй луны первого года правления под девизом Лонг-фу (1101), по циклическому календарю это был год
Дочитал наставник гатху до конца и скончался. О кремации и возведении ступы позаботился