Читаем Ануш. Обрученные судьбой полностью

Таланяны и Шатияны, с которыми теперь жили Вардан и Парзик, едва сводили концы с концами.

После рождения дочери Ануш нанесла визит семья Стюартов, они подарили колыбель для малышки. Милли, прикоснувшись к родимому пятну девочки, сказала, что отметина в виде тюльпана обязательно принесет удачу и ребенок будет счастлив.

Ануш чувствовала себя в доме Казбека как в тюрьме. Ее навещали лишь госпожа Стюарт и Манон, и девушка жила предвкушением этих визитов.

Казбеку не нравилось, когда в дом приходили посторонние, в присутствии женщин он становился еще более необузданным и грубым. Он никогда не выходил из комнаты, так что ни Ануш, ни ее гости не могли говорить свободно. В конце концов Казбек запретил любые посещения. Сначала госпожа Стюарт игнорировала запрет, но этот крепкий и долговязый мужчина с желтыми глазами пугал жену доктора.

Медсестра Манон приходила к дому и свистом вызывала Ануш. Это было лучше, чем не видеть никого, но все изменилось после визита доктора Троубриджа.

Ануш видела из окна, как он подъезжает к дороге, ведущей к дому. Завидев Казбека, ведущего скот с водопоя, доктор спешился и направился к нему.

Разговаривали они вначале тихо, но вскоре Казбек уже орал и размахивал палкой.

– Ты не понимаешь, кому угрожаешь! – кричал он.

После этого жизнь Ануш стала еще невыносимее. Казбек обвинял Ануш в том, что она спала с англичанином, и заявил Хусику, что его жена – шлюха.

И опять Казбек принудил ее стать на колени и молиться, а Хусик при этом смотрел в другую сторону.

Однажды пришел доктор Стюарт, и, к удивлению Ануш, Казбек впустил его в дом.

Доктор осмотрел ребенка и предложил Ануш снова работать в больнице.

– Приноси Лале с собой, – сказал он. – Ты должна выйти на работу, и мы будем счастливы видеть вас обеих.

Но Казбек и слышать ничего не хотел об этом, и какие бы аргументы ни приводил доктор Стюарт, они не могли переубедить свекра.

* * *

Малышка продолжала спокойно спать, когда Ануш встала. В животе урчало от голода. В лесу рос дикий чеснок; несколько картофелин и рис – и у нее получится отличный плов.

Ануш вспомнила о блюде, которое готовила ее бабушка, – хаше, мясном бульоне, подаваемом с чесноком и лавашем. Это была самая вкусная еда, какую только можно вообразить, но уже давно ни у кого не было мяса, чтобы приготовить это блюдо.

Выйдя на цыпочках из дома, Ануш направилась в лес. Узенькая тропинка вела мимо зарослей иссопа к месту, где рос чеснок.

Кроны деревьев были густыми и не пропускали яркий солнечный свет, но она различила впереди белые цветы чеснока.

Треснула ветка, потом еще одна, и раздались голоса. Ануш огляделась в поисках места, где можно было спрятаться, и зашла за деревья, упавшие друг на друга.

– Что значит – ничего нет? – произнес хриплый голос. – За что мы тебе платим?

– Люди нервничают, – отозвался второй голос.

Голос, который Ануш знала очень хорошо.

– Они осторожны. Никто ничего не говорит. Особенно после того, как повесили Акиняна и остальных.

– Акиняна повесили благодаря тебе!

– Я не думал, что вы его повесите, так, припугнете как следует.

– Послушай меня, ты, бесполезный кусок дерьма! С той самой минуты, как ты назвал нам его имя, ты знал: ему конец! Поэтому прибереги свои крокодильи слезы для священника!

Казбек нервно засмеялся:

– Да, да, конечно, поделом ему. Просто из-за этого люди нервничают.

Было слышно чирканье спичкой, а потом звук втягиваемого в легкие дыма.

Ануш рискнула выглянуть из своего укрытия и увидела спину жандарма.

– Так и должно быть. Грядут большие перемены.

– Что вы имеете в виду? Какие перемены, эфенди?

– Вскоре узнаешь!

Вдавив в землю спичку носком ботинка, жандарм наставил палец на Казбека:

– Лучше, если в следующий раз тебе будет что рассказать. Если, конечно, ты не хочешь раскачиваться на виселице, как тот старик.

* * *

Жара, похоже, достигла пика. Ануш распахнула все окна, но было такое ощущение, что в доме нечем дышать. Лале явно чувствовала перемену погоды. Весь день она была беспокойной, плакала у мамы на руках и наконец заснула в изнеможении.

После происшествия в лесу каждый раз, когда Казбек входил в комнату, Ануш дергалась.

Его глаза неотступно следовали за ней, а четки, казалось, отсчитывали количество ее последних вздохов.

Ануш старалась держаться от него подальше, стать невидимой, но от него негде было спрятаться. Хусик явно ничего не замечал. Он дни напролет занимался своими ловушками в лесу и смеялся, когда жена выражала желание пойти с ним.

– Нет, Ануш! Не туда!

Лаваш, который она достала из тандыра, расположенного во дворе, охлаждался на столе. Он был слишком горячий, чтобы разламывать его руками, поэтому она принесла нож, чтобы нарезать.

В доме матери Гохар пекла лаваши каждое утро, раскатывала тесто, а потом подбрасывала его. Под собственным весом тесто постепенно истончалось, превращаясь в большой прекрасный лист, готовый к выпечке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб семейного досуга

Королева дождя
Королева дождя

Кэтрин Скоулс — автор четырех мировых бестселлеров! Общий тираж ее романов об экзотических странах превышает 2 млн экземпляров! В чем секрет ее успеха? Во-первых. Скоулс знает, о чем она пишет: она родилась и 10 лет прожила в Танзании. Во-вторых, она долгие годы работала в киноиндустрии — ее истории необыкновенно динамичны, а романтические сцены, достойные номинации «За лучший поцелуй», просто завораживают!«Королева дождя» — это история любви, которую невозможно ни забыть, ни вернуть, но, рассказанная вслух, она навсегда изменит чью-то жизнь…Необыкновенный портрет страстной женщины, великолепная романтическая сага. «Королева дождя» переносит нас в захватывающий дух африканский пейзаж, где мы открываем для себя неизвестный волшебный мир.ElleВолнующе и увлекательно — подлинные африканские голоса, экзотические и магические. Удивительная и роскошная книга.MADAME FIGARO

Кэтрин Скоулс

Проза / Классическая проза / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Детективы