Читаем Анжелика и принц полностью

- А я-то думала, там что-то серьёзное, - отмахнулась Лика. - Если что, он в курсе той истории, которую сам и сочинил. И если у него хоть немного мозгов в голове есть, то должен понимать - если кто-то ещё вчера был при смерти, то ожидать, что этот кто-то явится с ним завтракать, только пришедши в себя - немного глупо. Так-то я знаю, о чём говорю, мне в прошлом году аппендицит вырезали под общим наркозом. Так мне капец как не сразу вставать разрешили.

- Госпожа Анжелика дело говорит! - вступилась Жакетта. - Я сейчас сбегаю и скажу монсеньору Анри, что вы пришли в себя, но ещё слабы, и выйти сегодня из комнат не сможете.

Она убежала, а Лика попробовала снять с себя оставшуюся одежду, и у неё ожидаемо ни хрена не вышло.

- Помогла бы, что ли, раз тётка, а то стоишь, как неродная, - глянула она на Антуанетту. -В смысле - помоги мне, пожалуйста, снять с себя эту дрянь.

- Это, между прочим, отличного качества одежда, - заметила тётка.

Но подошла и стала расшнуровывать.

- Да и бог с ней, просто мне она не подходит.

- Мы пригласим портного и швей, и всё под вас подгонят. Под вашу фигуру.

- Что ты всё «вы» да «вы», как училка! Мы ж типа родня? Или нет? Или ты ту Анжелику терпеть не могла?

- Воспитанные люди обращаются друг к другу на «вы», - сообщила Антуанетта чуть ли не со слезами в голосе.

- Ты чего? Реветь удумала? - не поняла Лика.

Антуанетта только взглянула на неё - и вправду заревела. Чего это она?

- Моя племянница - да какой бы она не была, но видит бог, она знала, как разговаривать с приличными людьми! И умела себя вести! А с вами же на люди нельзя показаться! Вы же только рот раскроете, и всё, никто не поверит, что вы - Анжелика де Безье! Вы же дворовая девка, которую привели в замок смеха ради!

- Чего это я дворовая девка? - не поняла Лика. - Я обычная, это вы тут все выпендренные какие-то! Я так-то не просила меня сюда тащить, подохла - и с концами, и ладно! И если от меня что-то надо, так, может, имеет смысл мне про это рассказать? И вообще объяснить, что к чему? Вот скажи, тебе на хрена та Анжелика вообще сдалась? Ну нет её, и ладно, а тебе-то что?

- Я не хочу возвращаться в дом моего дяди по матери, - выдохнула Антуанетта.

- Не пустят, что ли?

- Лучше бы не пустили, - всхлипнула она.

- А своего у тебя нет? Родителей там? Бабок-дедок?

- Я сирота, нет у меня родителей.

- И за тебя, получается, и сказать-то некому?

- Некому.

- Кроме той Анжелики?

- Ну да. И она не очень-то радовалась, но не могла же девица прибыть к будущему мужу совсем одна, без компаньонки!

- А когда бы она вышла замуж, то тебя куда?

- Здесь бы осталась, смотрела бы за их детьми, когда бы они родились.

Охренеть перспектива, эту Туанетту даже жаль стало. Тем более она теперь Лике вроде младшей, если Лика графиня, а она - её компаньонка. По-хорошему, за неё впрягаться надо, если что. И за Жакетку. Ладно, разберёмся.

Вернулась Жакетта и сообщила с порога:

- Господин Анри сказал, что вы правы, госпожа Анжелика. Он велел подать завтрак к вам в гостиную, и сейчас придёт. Сказал, что вам с ним надо поговорить. И сказал одеть вас. Во что получится. Кажется, я знаю, во что, было одно платье, которое стало той, прежней госпоже Анжелике тесновато.

В гостиной тем временем кто-то ходил и что-то делал, а Жакетта полезла в очередной сундук за очередной одёжкой.

<p>15. Анри. Договор</p>

Анри пробудился с мыслью - что вчера они вытворили какую-то ерунду. О нет, на самом деле не всё плохо - обошли ведь неведомого отравителя, а он чем дальше, тем больше подозревал, что его невесту - его первую невесту - именно что отравили. Но вторая на вид была ничуть не хуже. Когда молчит. Правда, немного костлявая, но они же не знают, в каких условиях она там жила, кем была, и вообще ничего о ней не знают! Нужно это исправить. И нужно понять, что сделать, чтобы Анжелика новая стала похожа на Анжелику покойную. Не то, чтобы кто-то успел слишком хорошо рассмотреть прежнюю за те три дня, что она успела побыть его невестой, но есть какие-то общие моменты, которые сразу же бросаются в глаза.

Та двигалась очень неспешно и плавно, а эту всё время как будто дёргают. У той были прекрасные длинные волосы, а у этой - почему-то короткие, почти как у мальчика. Та была приятно округлая, а эту надо бы откормить, как с ней такой в постель-то ложиться, кости одни. Глаза вроде бы такие же - изумрудные, прозрачные. Красивые. Губы изящные.

Но когда она открывает рот - хоть из комнаты вон беги. Так даже уличные девки в Паризии не разговаривают с возчиками и солдатами. Так не говорят даже солдаты! Кто её вообще учил и чему?

Но ничего, она научится держать себя, как надо. Жить захочет - научится.

Анри поднялся с постели, кликнул слугу Флорестана, чтобы подал умыться и всё прочее, что подобает человеку с утра, и потом ещё побрил. И помог одеться.

По заведённой уже более года назад привычке утренние сборы Анри происходили разом с докладом управляющего господина Греви. Он явился и сегодня - благообразен и сед,

Перейти на страницу:

Все книги серии Магический XVI век (однотомники)

Похожие книги