Читаем Цветочек аленький полностью

Цветочек аленький

13 талантливых авторов объединились и... не успели. Вот такая первоапрельская шутка вышла) А поэтому Первопрельские Байки плавно стали Апрельскими Байками, и им совсем немного не хватило, чтобы стать Весенними Байками.13 замечательных историй, представляющих единую серию: «Апрельские байки».Представьте, что вы – магически одарённая юная дева и вообще принцесса, и вам рассказали, что в мире существует цветочек аленький, краше которого нет на белом свете. Ваши действия?Рассказ связан местом и героями с романом «Хранительница его сокровищ».

Салма Кальк

Фэнтези18+
<p><image l:href="#separator1.png"/></p><p><strong>Салма Кальк</strong></p><p><strong>Цикл "Магический XVI век (однотомники)". Книга 3</strong></p><p><strong>Цветочек аленький</strong></p><p><image l:href="#separator2.png"/></p><p><strong><image l:href="#part1.png"/>1. Лизавета ждёт гостей<image l:href="#part2.png"/></strong></p>

День клонился к вечеру.

Дома это был бы апрель, первая неделя апреля. Лизавета тщательно следила за соответствием дней там и тут – чтобы не забыть о каком-нибудь важном событии или просто поздравить друзей или родню. Здесь месяц тоже был четвёртым, первая декада. И назывался флорарием – ну да, цветочки в полную силу. Дома-то дай бог, чтобы снег уже сошёл.

Лизавета закрыла ежедневник, почесала рыжего кота Лиса, лежащего рядом с ней на обитом алой тканью диване. Кот муркнул, не открывая глаз, и положил лапу на её колено – не смей уходить, мол, куда собралась?

- Вычешу, непременно вычешу, - кивнула она коту. – Только завтра, сегодня уже не до того.

Сегодняшний вечер распланирован давно.

За примерно год второго Лизаветиного замужества (на самом деле не вполне год, но там было нетривиально) сложился десяток ритуалов – сам собой, ясное дело.

Наиглавнейший был в том, что если муж, Фалько по прозвищу Морской Сокол, он же его милость Марканджело, Великий герцог Фаро и прочая, отсутствовал дома хотя бы пару дней – а ему случалось, империя была велика, и не везде он мог пригласить Лизавету с собой – то первый вечер по возвращению принадлежал им двоим. Вот хоть трава не расти. Фалько этот ритуал тоже изо всех сил поддерживал, и всегда говорил, что если Фаро выстоял за много лет его отсутствия, то ещё один вечер уж точно переживёт. И пока проблем не случалось.

А второй вечер принадлежал семье. Семья у них получилась большая, и собрать в кучу всех было очень сложно, но – тут уж как вышло, кто есть, тому и повезло, так говорил Маттео, старший сын Лизаветиного супруга. Он как раз был из тех, кто умудрялся всегда оказываться в нужное время в нужном месте, соответственно – ему везло. В этот раз он вместе с отцом был в дипломатической миссии, его супруга Марколина командовала их владениями на острове Крато, а старшие дети, дочь Лелия семи лет и сын Томмазо - пяти, гостили в доме деда в Фаро. Младшие дети, близнецы Фалько и  Элизабетта, народились только прошлым летом, находились при матери и ещё пока никуда из дома не выезжали. И сейчас Маттео с детьми  - своими и своей сестры Софии, двумя молодыми людьми восьми и десяти лет от роду, Танкредо и Лукиано - явился первым.

- Госпожа Элизабетта, мы не вытерпели, простите нас, - улыбнулся Маттео, он умел быть очаровательным ничуть не хуже своего отца.

Он был высок, темноволос, кудряв и весьма хорош собой. Как и его отец, да-да-да.

- Прошу вас, - кивнула Лизавета. – Остальные тоже вскоре соберутся.

Маттео поклонился и сел, младшие дети осторожно сели по обе стороны от кота и принялись его гладить. Его высочество Лис милостиво позволял им оказывать себе знаки внимания. Старшие дети забрались в угол дивана и там говорили о чём-то своём, тыкая друг друга в бока.

Когда Маттео только увидел Лизавету, то никак не мог понять, зачем сдалась его знаменитому отцу непонятная чужеземка. Но потом или привык, или признал отцовскую правоту – во всяком случае, никаких проблем с ним у Лизаветы не было. Он изумлялся объёму дел, которыми она занималась каждодневно, сначала спрашивал – зачем это ей, потом привык и спрашивать перестал. А вот его сестра София, самый старший ребёнок Фалько, её величество королева южной Ниаллы, очень даже внимательно слушала всё, что Лизавета рассказывала о своей просветительской деятельности. Потому что считала, что школы – дело нужное, и не только обычные плюс университет, которые и так есть, а ещё школы для девочек всяких сословий и всякого достатка. Чтобы потом могли научить своих детей хоть чему-нибудь хорошему.

Лизавета организовала две школы – для девиц из благородных фамилий и для всяких прочих. Причём занимались там именно разнообразными светскими науками, и ещё бытовыми вопросами, а магически одарённых дев теперь в обязательном порядке отдавали в школу при здешнем Ордене Сияния, никакого больше исключительно домашнего образования, которое то ли есть, то ли его нет, нечего тут. А то потом эти девы вырастают в дам, выходят замуж, не знают, куда себя деть и занимаются всякими заговорами. Нечего-нечего, пусть лучше приносят пользу родному городу.

Такой подход пришёлся по душе не всем, и однажды Лизавету отравили. Вестимо, насмерть. И была бы она обычной местной уроженкой – лежать бы ей уже тогда на местном же Острове Мертвых. Но должен же быть хоть какой-то плюс в том, что Лизавета – непонятная чужеземка, иначе говоря, попаданка? Вот она и вернулась обратно домой. И если бы не её прекрасный Фалько, так бы там и осталась.

Ей уже пересказывали возникающие на глазах местные легенды – о том, что Тьма забрала у Морского Сокола его чудесно обретённую супругу, и ему пришлось отправиться в самое сердце той Тьмы, чтобы вернуть её обратно. Ничего, для облика Великого герцога такие легенды только в плюс, так что – пусть будут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магический XVI век (однотомники)

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме