Читаем Анжелика Монсорье (СИ) полностью

— Леди Анжелика, почему Вы не одеты? — как гром среди ясного неба, раздался голос правителя. Одновременно вместе с ним, вспыхнул свет. Уже привыкшая к темноте, щурилась, пытаясь понять, где сам обладатель голоса.

Так и не решив эту задачу, решила ответить на вопрос:

— Ваш внезапный уход, я посчитала за отмену раньше обещанной поездки.

— Я всегда держу свое слово, — резко выдохнул Алисдэйр.

— Весьма благородно со стороны того, кому не составит труда забрать свое слово обратно, — не удержалась от шпильки.

— Леди удостоилась такой чести?

— Леди умеет делать выводы.

— Анжелика, у меня не так много времени, — устало произнес правитель, — либо…

— Поняла! Сейчас буду готова, — перебила его я.

А что, сам сказал времени мало, вот и нечего пустую болтовню разводить.

— Жду, — и повернулся спиной.

Э? Это он выходить не собирается? А переодеваться мне как, при нем?

— Поторопитесь.

Вот елки зеленые!

Протягиваю руку к лежащей на пуфике сумке, та послушно летит ко мне. Думаю, платье мне совершенно ни к чему, тем более неизвестно каким образом мы окажемся в Дарлимеи. Если снова полет, то платье явно не лучший вариант.

Быстро достаю корсет, брюки и рубашку. Воровато оглянувшись на правителя, который продолжал стоять ко мне спиной, стянула ночную рубашку. Знаете вот дурная привычка, надевать сначала брюки и только потом корсет!

Потому как натянув, враз ставшей непослушную ткань, я ощутила касание пальцев на моей спине.

Вместо того, чтобы повернуться, я замерла, надеясь что это сквозняк и мне просто почудилось.

Но нет, губы правителя доказали обратное. Нежный, но с тем же жаркий поцелуй чуть с краю левой лопатки. У меня сложилось ощущение, что земля поплыла или я плыву куда-то. Голова кружилась и враз участилось дыхание.

— Звездочка, — прошептал на ухо Алисдэйр.

Быстрая цепочка поцелуев прошлась по моему плечу, с губ слетел стон. Настолько невероятными были ощущения. Я буквально таяла от его прикосновений.

— Подними ручки, — мурлыкнул правитель.

Автоматически выполняю просьбу, и тут же разочарованно надуваю губы. Габриэль одел на меня корсет.

— У нас мало времени, — тот же жаркий шепот, — повернись ко мне.

С некоторым колебанием исполняю и эту просьбу. Значительно медленнее, чем с корсетом, правитель помогал мне с рубашкой. Легкие касания плеч, изгибов локтя, шеи, и мурашки атаковали мое тело. Я сама не поняла, как потянулась к его губам. Застегнув пояс на мое талии, поцеловал запястье и ухмыльнулся:

— Мы обязательно продолжим, но не сейчас.

Этот тип просто надо мной издевается! Я разозлилась, а правитель рассмеялся. Этим он окончательно меня добил, обижено прикусив губу, иду на выход, но сильные руки ловят меня быстрее, чем я успеваю сделать второй шаг.

— От меня не убежишь, — иронично и с тем же нежно, — закрой глаза моя звездочка.

Я сегодня такая послушная, прямо сама себе удивляюсь! Убедившись, что мои глаза плотно закрыты, Габриэль крепче прижал меня к себе. Меня затянуло в уже знакомую воронку, но длилось это намного дольше, чем в прошлый раз. Казалось, мое тело размельчилось до самых маленьких частиц, а потом в ускоренном темпе, собиралось вновь воедино.

— Анжелика? Ваше сиятельство? — ошарашенный голос папы, вырвал меня из аморфного состояния.

А холодный однако пол в кабинете его императорского величества.

— Еще бы не холодный, босиком стоять, — ехидно отозвался в моей голове голос правителя.

Я не успела ничего ответить, как у меня в руках, неожиданно оказались мои сапоги, чуть не уронила. Впрочем, отец так стиснул меня в объятиях, что это попросту было невозможным.

— Лика, девочка моя.

Я уже говорила, что мой папенька слишком сентиментальный? Да? Ну так вот, по-моему это единственный человек, который может наплевать на все обстоятельства, и вот так вот изъявлять свои чувства. То, что мы находимся при двух значимых фигурах этого мира, ему не было никакого дела. Собственно мне тоже, поэтому уткнулась в грудь отцу, счастливо вдыхая запах родного тела. От папы пахло домом и мамой. Как же мне хочется домой!

Маршен и Алисдэйр молча наблюдали за нами, а я рассматривала комнату, в которой оказалась. В том, что это был кабинет для аудиенций, никаких сомнений не осталось. Небольшая комната, окна которой выходят на сад. Слегка мрачноватая, наверно, от принимаемых здесь решений.

— Лика… — практически пискнул папа, дотронувшись до моих волос.

— Пап, — выдохнула я, готовая успокаивать его, но этого не потребовалось.

— Так, немедленно обуйся и присаживайся, — потребовал он, а затем поклонился, — Ваше Сиятельство, у нас возникла проблема.

Глаза отца гневно засверкали, не скрывая своего презрения он резко повернулся к Маршену и уставился на него. Кем недоволен отец, пояснять не требовалось.

— Лика, — рыкнул отец.

Съежившись под колючим взглядом, бегу исполнять его волю.

— Я предполагал подобное, — хмыкнул правитель и властным шагом направился к креслу во главе стола. То, что в нем уже обитал «постоялец» в лице его императорского величества, смутило только Маршена, который вмиг покраснел и словно пробка от игристого вина, освободил территорию.

Перейти на страницу:

Похожие книги