Читаем Aotearoa полностью

Раз! И я, проскочив, вернее пролетев над половиной нашего бренного мира, оказался на самом загадочном материке матушки Земли. К сожаленью, изучить хотя бы здание аэропорта мне так и не удалось, потому что все пассажиры, летящие в Новую Зеландию, находились в транзитной зоне и длилось это около часа. Недолго. Поэтому, к великому сожаленью, ничего про Австралию рассказать вам не могу. Википедия, как говорится, в помощь. Но зато, пролетев 1700км. над Тасмановым морем, я оказываюсь в конечном пункте моего назначения, городе Окленде. Врать не буду, не помню, что я чувствовал в тот момент, но уверен – крышу мне сорвало однозначно. Чужая страна, чужие люди и главное непонятно, что делать дальше. Как вы помните, я слегка задержался в Куала-Лумпуре по независящим от меня обстоятельствам и теперь те встречающие люди с табличкой, как в любом фильме про полеты, исчезли и я мог только догадываться куда ехать дальше. Главное – у меня имелся адрес оплаченного на один месяц дома, где меня любезно согласились приютить и оставалось только найти такси, чтобы доехать туда. Благо, что рядом стоял какой-то бусик, или, как их называют, «shuttle» или челнок. Подкатив свой чемоданчик к водителю, я, позабыв все английские слова, но почему- то вспомнив фильм «Брат 2», четко и ясно сказал кивийскому мужику магическую скороговорку: «Найтс Бридж Драйв! Форест Хил!». Он радостно закивал мне, и махнув рукой на дверь, велел грузиться, а сам запихнул мой нехитрый баул в багажник. В салоне кроме меня сидели еще несколько «туристов», довольно осматривающихся вокруг. Я был слишком ошарашен и возбужден, чтобы разговаривать с ними, поэтому ехали мы в тишине. Мой адрес был последним в списке, так что проехав от Мангере через весь город с юга на север, через мост, соединяющий Южный остров Новой Зеландии с Северным, я прибыл в район Форест Хил в полном одиночестве. Водитель взял с меня определенное количество новозеландских долларов по таксе, улыбнулся и умчал в рассвет. А на пороге дома перед которым я выгрузился уже махала рукой и кричала на всю улицу: «Хэлло! Хау ар ю!», молодящаяся женщина лет сорока… ближе к пятидесяти. Не помню ее имени, но она живо подхватила меня и чемодан, и направляясь к дому начала объяснять (я так понял), что они меня ждали в аэропорту несколько дней назад, ну а я не прилетел. Дело в том, что за встречу в аэропорту тоже было заплачено, поэтому она и беспокоилась об этом. Я так думаю. В общем, мне выделили комнату и велели ждать ужина. Я попросил телефон и позвонил в свою «Auckland English Academy», чтобы объяснить куда я пропал. Мои занятия начались в понедельник, но я в этот день только вылетел из Куала-Лумпура, поэтому пришлось адаптироваться по ускоренному методу.

Сразу отмечу, что все кивийцы, то есть новозеландцы за редким исключением живут в частных картонных домиках. В центре города конечно же есть высотные многоквартирные таунхаусы, но основная масса жителей платит за электричество, которое нагревает воду с помощью бойлера. Центрального отопления, к которому мы, жители бывшего СССР так привыкли, нет, поэтому во всех комнатах ужасно холодно. Вспоминаю это и у меня даже сейчас зуб на зуб не попадает. Приходилось кутаться в три одеяла и по утрам делать зарядку, чтобы согреться. Короче, первый дом, приютивший меня в Зеландовке (так называли НЗ местные русские) мне ужасно не понравился своим холодом. Другой минус был в том, что, поскольку первый месяц моего проживания был уже проплачен, я был вынужден мириться и считаться со всеми правилами и порядками, установленными в доме хозяйкой. Не помню ее имени. Черт, пусть она будет Эн (от имени Anna). Без разницы. Так вот, завтрак состоял из сэндвича, который нужно было вытащить из морозилки и запихнуть к себе в рюкзак. Сэндвич, в свою очередь, состоял из дешевой ветчины под милым названием luncheon и салата (это я узнал уже потом, когда начал постоянно покупать эту ветчину в гипермаркете (подходите мистер, всего три доллара – килограмм!). Обеда не было, так как весь день я и остальные китайцы, – да-да, кроме меня в этом доме жили еще три китайца, – проводили в городе. И только вечером Эн готовила ужин, состоящий из дюшманских куриных голяшек в красном маринаде, запеченных в духовке. Ну и конечно же салат. Не путайте, салат в смысле зеленое растение салат. А не так как мы привыкли – резанные помидорчики, огурчики, сметанка, соль и перец. По крайней мере, я не помню в той большой чашке больше ничего. Мужа у хозяйки не было, зато иногда в гости к Эн заезжал, как она выражалась, ее «леди-фрэнд» по имени Лис. Ну и физиономия у него была соответствующая. После ужина я и китайцы разговаривали с Эн по-английски и тренировали свои скиллы в слушании, понимании и других формах изъяснения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии