Читаем Aotearoa полностью

Английский язык разнится от страны к стране. В Великобритании свое произношение, в Шотландии свое. Австралийцы (или осси, повторюсь, не путать с восточными немцами) несут свою непонятную пургу, кивийцы свою. И только наши «друзья» американцы говорят четко и ясно. Сужу только по своему опыту, но думаю, что недалек от истины.

Так вот, в домике у Эн было не особо весело пока я не подружился с ее сынком, Грантом. Конечно же, англосаксы кардинально отличаются от славян в том смысле, что этот Грант, будучи школьником, выглядел как какой-нибудь солист группы «Металлика». В том смысле, что был уже космат, волосат и не побрит с усами. Наша молодежь выглядит по-другому. Прыщавы и в очках. Не все, но все же. На этот счет даже демотиватор где-то в сети имеется. Я с этим Грантом, с целью улучшить произношение иностранного и сломать языковой барьер, пил пиво, а иногда и водку, которая в НЗ не была крепче 30 градусов. Кроме китайцев в доме жил и словак Виктор, которого я сразу не заметил, так как он все время был на выездах. Словацкий язык не самый близкий русскому, поэтому общались мы на английском. Он часто присоединялся к нашей компании, мы втроем слушали музыку, по больше части тяжелую и пытались общаться.

Так что спустя какое время лед чужого для меня дома был растоплен и слегка подогрел мои ночные вмораживания в деревянную кровать, особенно ближе к утру.

<p>Глава 3</p>

Что касается моей «Auckland English Academy», то я потихоньку вовлекался в учебный процесс, более походящий на игры с различной тематикой и направленностью. В школе основными студентами также были китайцы. Именно в НЗ я понял, что китайцы действительно – самая многочисленная нация в мире. Они были везде. В автобусе, везущем меня домой в Форест Хилл, в кафе, куда я заходил съесть турецкий донер, на тротуаре на Victoria St. Везде. Повсюду я слышал этот необычный для моего уха говор, и со временем он меня начал просто раздражать. Самих китайцев, похоже, ничего не раздражало, они мило беседовали друг с другом, не обращая никакого внимания на окружающих и не заботясь о том, что какого-то товарища может напрягать их необычный восточноазиатский говорок.

Бог с ними, с китайцами. Кое-как, я начал уживаться с ними, обучаясь толерантности и пытаясь убедить себя, что все люди – братья. Но иногда меня все-таки пробивало. Кстати, китайцы, видимо отчасти для того, чтобы европейцам было легче с ними общаться, брали себе европейские же имена (в списке студентов моей школы я даже видел парнишку по имени Hui – переводите как хотите…). Там, где я жил, был парень по имени Хорэс, девушка с необычным для меня именем Сара, третье имя не помню. И еще, абсолютная правда, прочитанная мною в одном из романов Сидни Шэлдона то, что у китайцев, вьетнамцев и других схожих народностей до сорока лет совершенно не угадывается возраст. Так, я реально думал, что мои сожители – это молодые люди вроде меня. Но потом, узнав про их годы, очень и очень удивился.

Удивлялся я вообще часто, с тех пор как попал в Новую Зеландию. Было много всего необычного и нужно действительно много времени, чтобы описать все особенности этой страны. Климат Окленда очень напоминает питерский, там также вокруг вода и постоянно дует ветер. Это слегка раздражает, но постепенно привыкаешь. Сама Новая Зеландия – это большая деревня, открывшаяся для внешнего общения с миром относительно недавно. Насколько я знаю, только с начала девяностых годов эмигранты получили возможность приезжать в эту страну. До этого об НЗ было ни слуху, ни духу. Население не превышает нескольких миллионов человек, в основном все живут на Северном острове, но и Южный также используется для проживания. Он, кстати, ближе к Южному полюсу и там намного холоднее. Кто не знает, в Зеландовке лето и зима расположены с точностью до наоборот, да и то, на Северном острове зима – это около пятнадцати градусов тепла и периодический идет дождь. Но вот на Южном есть и снег, и горнолыжные курорты имеются. Таких вот фактов я могу накидать очень много, но, чтобы не ошибиться в мелочах, лучше конечно же обратиться к Википедии.

А я лучше расскажу про то, как прожив оплаченный месяц в доме на Knights Bridge Drive, я решил поменять место проживания. Из разговоров с моими соседями я узнал, что почти все студенты, приезжающие в НЗ, сразу же меняют дом. В специальной газете куча объявлений – звони не хочу. А там уже как договоришься. Можно подороже, можно подешевле. Я так и сделал. Начал обзванивать адреса и буквально на втором договорился с неким мужиком о том, что подъеду и посмотрю комнату. Правда, немного заплутал и попал на соседнюю с моим адресом улочку с весьма многообещающим названием – Eban Avenue. Хвала Всевышнему – эта авенюшка не была моим конечным адресом, и немного покружив, я все-таки нашел нужный адресок – 3 Alton Avenue.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии