— А ты в машине разговорчивая? Или мне помолчать? — подмигнул водитель уже в зеркало заднего вида.
— Я слишком много сегодня говорила… Так что если вас не затруднит…
Глава 31. "Непереводимое"
— Доброе утро! — поздоровалась я с улыбкой с водителем, который забирал меня прямо из дома, мечтая сказать ему на том же месте, но уже в другой час «Доброй ночи!», как вчера.
Ночь прошла слишком быстро — я не успела прийти в себя от первой встречи с Тони, чтобы подготовиться ко второй. Морально. Рожа была готова на все сто — я специально проснулась с солнцем, чтобы запаковать морду лица в улиточную маску, которых я с запасом набрала во Вьетнаме. Перед сном мне, конечно, потребовалась «Звездочка», хотя душа просила коньяка. Но я на работе — у меня просто перерыв на сон. Небольшой.
И вот лицо сияло, макияж лежал ровным слоем, а в руке шелестел полиэтилен, в который я упаковала вечернее платье: то, в котором когда-то давно — в прошлой жизни — танцевала с Семеном на важной только для него встрече.
Нынешняя встреча мне тоже не важна, и я очень и очень надеюсь, что мистер Макдевитт не пригласит меня на танец. Он мне противен — до самых кончиков пальцев, и я не хочу, чтобы он прикоснулся ко мне даже ноготком. Надеюсь, деловые рукопожатия переводить не придется — только всякие умные слова, которые я, как стихи в школе, учила на ночь глядя, наконец-таки полностью прочитав все, что было вложено для меня больной Ленкиной сестренкой. Как бы больной не стать мне, поперхнувшись всей этой финансовой терминологией — этот Тони выступает представителем каких-то там инвесторов, которые собрались что-то там инвестировать в нашу, так сказать, недвижимость или в строительство, которое у нас тоже, так сказать… Вот-вот, мне нужно все так сказать и никак иначе. И забыть знакомство, как страшный сон. Тони, миленький, свали завтра к себе домой — не мучь меня своим обществом еще один день…
Я не буду на него смотреть, как на Крэга, я не буду на него смотреть, как на Крэга — повторяла я, точно мантру, всю дорогу до гостиницы, делая заодно упражнения по борьбе с мимическими морщинами, то бишь репетировала приветственную улыбочку.
— А что делать с платьем? — остановил меня водитель, кивнув в сторону завешенного пакетом окна.
О, черт! Только не хватало просить положить все это добро в номер — ну что за дура, подумает мистер Энтони и будет прав. У меня в запасе почти десять минут. Так что сумею переговорить с администратором. Они же хранят чемоданы постояльцев — не найдут места для платьица, что ли…
— Доброе утро!
Ранняя пташка, чтоб тебя ворона между глаз клюнула! — чуть ли не прописалось на моем лбу, вместо радостного выражения, когда брат Крэга поднялся ко мне на встречу. Выбрал самое крайнее кресло, чтобы не просто увидеть меня сразу, а чтобы я сразу об него споткнулась. Красавец… А так и есть, в новом шелковом костюме — или какой там материал еще так блестит? Начищенные ботиночки — готов служить фирме верой и правдой. Может, он обычный клерк? Это клерки, которые высоко не взлетели, очень критичны по отношению к люксовым вещам. И клерки делают дамам избитые комплименты. У вас, в Америке, вообще не принято замечать, как дама выглядит и вообще, что дама есть дама. Вот и со мной забудь о моем поле. А я забуду, что спала с твоей копией и что мне это очень понравилось.
— Скажи, чтобы отнесли в номер, — бросил Тони чисто клерковский взгляд на мое платье.
И я обернулась к девушке за стойкой: та кивнула и услужливо схватила пакет. Фу, хоть два раза в номер подниматься не придется. Я придержала дверь — ему. Да что я такое делаю… Какая-то дурь! Не умеешь открывать дамам двери, селись в Гранд-Паласе со швейцаром. Но водитель открыл для него дверь авто сам. Впрочем, дядька открывал ее даже для меня одной: привычка — вторая натура. Но брат-близнец — это не второй Крэг, это самостоятельная личность, от которой меня тошнит.
А меня и вправду малость укачивало. Или я мало поела с утра, но в меня, как перед экзаменом, ничего не лезло, кроме кофе. Зато влезла в деловой костюм, и сейчас — черт бы побрал горе-дизайнеров — пыталась оттянуть юбку к коленкам, на которые Тони успел бросить взгляд, прежде чем отвернулся к окну. Я попыталась заговорить с ним о «городской погоде», то есть о достопримечательностях, но не зная ни стилей, ни дат, ни имен, ограничилась упоминаем культурных и не очень учреждений, размещающихся в тех или иных исторически прекрасных зданиях. И мне стало немного обидно, когда Тони начал кивать светлой башкой на «отвяжись». Зато пару раз поймала в зеркале заднего вида ободряющую улыбку водителя, хотя и не была уверена, что он понял, что я несла его деловому пассажиру.
К счастью, до официальной части рабочего дня оказалось езды минут с десять. Я кивнула и представилась всем, кому надо было представить иностранного товарища, и впервые поймала на себе заинтересованный взгляд Тони.