Читаем Аполлон 23 полностью

Карлайл покачала головой. — Заключенные были не в состоянии доставить неприятности. Это был лишь отвлекающий маневр. Она могла сбежать, но… думаю, была просто в шоке. Казалось, она хотела помочь им.

— Это похоже на Эми.

— Рив с Джексоном поймали её, превратили в Болванку и вот мы здесь. Вы можете что-нибудь сделать для неё? Для них всех? Я знаю, Джексон безнадежен, но Рив был хорошим человеком.

— Будем надеяться, что он им остался, — сказал Доктор. — И тогда мы сможем найти место, где они его держат.

— Держат? Что вы имеете в виду?

— Я имею в виду, что они где-то хранят копию его настоящей личности. Во всяком случае, я надеюсь, что хранят.

Все то время, пока они разговаривали, Доктор изучал Эми — проверил пульс, глаза, ища хоть какие-нибудь признаки воли или сознания, но ничего.

— Так, каков план? — спросила Карлайл.

— Эми меня уже об этом спрашивала. — Доктор повернулся и посмотрел в глаза Карлайл. — Двойной блеф? Нет, не думаю. — Вдруг, он схватил её за руку, в которой было оружие. Но Карлайл не попыталась вернуть его себе, Доктор пожал ей руку. — Добро пожаловать в команду. И план нашей команды — добраться до главного компьютера. Вы знаете, где это?

Карлайл кивнула, все ещё пораженная внезапным рукопожатием Доктора. — Что нам делать с вашей подругой?

— Она пойдет с нами, — Доктор махнул звуковой отверткой. — Немного быстрой оптической стимуляции и она будет подчиняться простым инструкциям. Я надеюсь.

— Немного быстрой чего?

— Я посвечу ей в глаза.

Главный компьютер располагался на другом конце базы. Но Эми и Доктора сопровождала майор Карлайл, так что, у них был шанс достигнуть места назначения без лишних вопросов. Даже если бы они и возникли, у Карлайл было оружие — она либо могла притвориться, что ведет заключенных в камеру, либо использовать его для защиты.

— На базе осталось всего несколько парней, которые не подверглись исследованию, — рассказала Карлайл. — А многие оставшиеся даже и не знают, что они Болванки. Так как запрограммированы на нормальную жизнь до особого распоряжения. А это значит, что мы не можем никому доверять. Но я думаю, ваша теория верна, они где-то хранят их настоящие личности. Каким-то образом.

— Думаю, да, — согласился Доктор. — Они должны были временно сохранить данные настоящих личностей, чтобы, при получении определенных инструкций, стереть их или загрузить снова в разум, когда потребуется.

Он остановился на развилке, за ним продолжала идти Эми с пустым лицом и врезалась в спину Доктора.

— Да, верно, когда я сказал — следовать за мной, это должно было ещё означать: «и остановиться, когда я остановлюсь», разве нет?

Она не ответила, а просто стояла, ожидая, когда Доктор и Карлайл двинуться дальше.

— Она воспринимает все очень буквально, — сказала Карлайл.

— Не всегда, — вздохнул Доктор. — Кто-то создает для этого много препятствий, — тихо произнес он. — Вперед, направо.

Они прошли мимо нескольких солдат, которые узнали майора Карлайл, но, казалось, их не интересовало, что она была с Эми и Доктором. Карлайл спрятала пистолет, но была готова воспользоваться им в любой момент.

Постепенно, по мере их продвижения вперед, база выглядела все более заброшенной. Пол был весь покрыт пылью, а освещение очень тусклым.

— Сюда уже давно никто не ходит, — объяснила Карлайл. — Это место для рабочих техобслуживания. Здесь же располагается оборудование системы квантового смещения, главный компьютер находится в подвале, встроенный в основу кратера. По одной веской причине.

— Да? И по какой же причине? — спросил Доктор.

Прежде чем майор успела ответить, человек в белом халате вышел из бокового коридора. Он удивленно посмотрел на Эми с Доктором, а затем вопросительно на Карлайл.

— Что вы здесь делаете? Профессор Джексон разрешает приходить сюда только своим личным помощникам.

— Я знаю, Грегман, — сказала Карлайл, протягивая руку к оружию.

Но Грегман оказался быстрее. Он вытащил пистолет из кармана и направил его на Доктора. — Мне придется доложить об этом. Вам лучше иметь серьезные основания для пребывания здесь. Доктор должен быть в камере, ожидая очереди в исследовательское отделение. Я знаю об этом, так как, профессор Джексон послал меня подключить устройство для резервного копирования.

— А, так вы все-таки храните резервные копии, — обрадовался Доктор. — Приятно слышать. Значит мы на правильном пути.

— Уже нет, — Грегман ткнул пистолетом в Карлайл. — Держите оружие в кобуре, майор, — предупредил он.

Карлайл подняла руки вверх, показывая, что не собирается стрелять. Вдруг, кто-то толкнул её, и чья-то фигура промелькнула мимо. Майор подумала, что это Доктор, но это была Эми.

С пустым лицом, она медленно подошла к Грегману. Он нахмурился, глядя на неё. — Остановись немедленно, — сказал он. — Твоя программа подошла к концу. Ты просто Болванка. Остановись.

Но Эми продолжала идти прямо на Грегмана. Сконфуженный ученый, направил на неё оружие.

— Стой. Я сказал — стой или я…

Вдруг он замолчал, когда получил прикладом по голове от Карлайл. Грегман упал, а майор направила пистолет на его распростертое тело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Кто: Приключения Нового Сериала

Всего лишь человек
Всего лишь человек

Кто-то вмешивается во время. Чтобы найти виновника, Доктор, Роза и Капитан Джек прибывают на современную Землю и… обнаруживают неандертальца, чья раса вымерла 28 тысяч лет назад. Раскрыть тайну поможет только путешествие к первобытному рассвету человечества. Кто эти загадочные люди из отдалённого будущего, ныне живущие в далёком прошлом? Что за страшные монстры пытаются сбежать из-за Серой Двери? Выйдет ли Роза замуж за пещерного человека?Оказавшись между тремя совершенно разными представителями человечества — прошлого, настоящего и будущего — Доктор, Роза и Капитан Джек должны узнать правду об эксперименте Остерберг, прежде чем чудовищные Хай-Брэкторы вырвутся на свободу и навсегда изменят ход истории…С участием Доктора Розы и капитана Джека Харкнесса, которых в сериале «Доктор Кто» сыграли Кристофер Экклстоун, Билли Пайпер и Джон Барроумэн.

Анна Игоревна Сергеева , Гарет Робертс

Фантастика / Приключения / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика