Читаем Аполлон 23 полностью

— Конечно, знают, — сказала Карлайл. — Грегман знает, что мы направились сюда.

— А дверь была взломана и заперта. Но они не уверены. Они просто думают, что знают наверняка.

Карлайл медленно кивнула. — В этом есть смысл. Но они будут здесь через минуту и убедятся в своей правоте.

Доктор наклонился вперед. — Нет, не убедятся, потому что у меня есть план.

— Этот план можно быстро привести в исполнение?

Они услышали шаги по металлической лестнице.

— Да. Очень быстро.

— Так, что мы будем делать?

— Мы должны держать Эми в безопасности, — Доктор вытащил из кармана пиджака флакон с прозрачной жидкостью, содержащий в себе разум и воспоминания Эми, и нежно погладил его.

— Это план? — спросила Карлайл.

— Нет, нет, нет. Мой план умнее, мы…

— Да?

— Мы спрячемся.

Карлайл уставилась на него. — Мы — что? Это ваш замечательный план? Мы спрячемся?!

Доктор пожал плечами и убрал волосы с глаз. — У вас есть план получше? В котором не предполагается стрельба в кого-нибудь? — он кивнул. — Мне нужны тела всех без исключения, чтобы вернуть им их личность.

Карлайл посмотрела на лестницу. — Мы спрячемся, — сказала она.

Доктор и майор Карлайл поспешили дальше по проходу. Пещера была огромной и могла с легкостью вместить в себя Джексона с командой.

— Стой близко ко мне, — шепнул Доктор Эми. — Может, все же не так близко, — добавил он, когда она подошла к нему вплотную и встала плечом к плечу. — Близко и близко-близко, это разные вещи. Стой просто в наших пределах досягаемости и вне их поля зрения.

Доктор нырнул за шкаф для хранения вместе с Карлайл, а через мгновение Эми повторила их действия. Они вглядывались в другой конец пещеры, но могли видеть только расплывчатые фигуры. Постоянное капание воды мешало им расслышать разговоры тех, но Карлайл была уверена, что там были Джексон и Рив. Всего их в пещере находилось примерно пять человек.

— Он привел подкрепление, — шепнула она Доктору.

— Жаль. Но это неважно, — Доктор большим и указательным пальцами аккуратно достал из кармана флакон с жидкостью. Он протянул его Эми. — Возьми это, — сказал он ей. — Если одному из нас удастся привести тебя в исследовательское отделение, лучше, чтобы это было при тебе. В противном случае, мы навсегда потеряем возможность объединить твои разум и тело.

— Вы уверены, что она сможет сохранить это? — спросила Карлайл.

— Ты можешь? — обратился Доктор к Эми.

— Да, — ответила она все так же безразлично.

— Хорошо, и с этого момента говори шепотом, ладно?

— Разве они услышат? — удивилась Карлайл. — Кажется, кто-то идет сюда.

— Не уверен, — признался Доктор. — Давайте продолжать движение, постараемся опередить их и, возможно, нам удастся незаметно пробраться к лестнице.

Когда они пробежали в следующий проход и нырнули в тень, Доктор сказал Эми: — Этот флакон очень важен. Или, точнее, его содержимое. Я хочу, чтобы ты держала его при себе. Главное, чтобы он находился в безопасности, и ты с ним не расставалась. Мы должны объединить данные в этой жидкости с твоим физическим телом, хорошо?

— Хорошо, — шепнула Эми. Она держала флакон в руках и смотрела на него все с тем же пустым выражением лица.

— Замечательно. Запомни мои слова, — Доктор осмотрелся, проверяя, нет ли рядом кого-нибудь из людей Джексона. — Или запомни сколько сможешь, понимаю, что удержать в памяти все для тебя сложно.

Карлайл тоже осмотрелась. — Я думаю, мы можем перебежать в следующий проход.

Доктор кивнул. — Поближе к лестнице. Вперед.

Рядом послышались чьи-то голоса, когда они перебежали в следующий проход и прижались к влажной стене пещеры. Люди Джексона прошли в дюйме от них.

— Пока все идет хорошо, — шепнул Доктор.

— Но мы еще не у цели, — заметила Карлайл.

Вдруг Доктор открыл рот от удивления и его глаза расширились.

— Что такое? — обеспокоенно спросила Карлайл.

— Мне на шею капает вода.

— Спасибо за ответ.

Они оба быстро повернулись, услышав, как что-то упало. Стеклянный флакон, стуча по полу пещеры, покатился и остановился у ног Доктора. Тот быстро поднял его.

— Я же сказал держать это в безопасности, — зашипел он на Эми.

— Доктор, пробки нет, — сказала Карлайл — Флакон пуст.

Доктор посмотрел на флакон. Майор была права. Где она? Где жидкость? Он оглянулся вокруг, вот-вот готовый запаниковать. По всему полу были небольшие лужи от канденсата.

— Любая из этих луж может быть Эми.

— Ш-ш-ш, — шепнула Карлайл. — Сейчас уже поздно беспокоиться об этом.

— Но как мы вернем её?

— Давайте поговорим об этом позже, ладно? — сказала ему Карлайл. — Сначала нам нужно выбраться отсюда.

— Все чисто, — шепнула Эми.

— Спасибо, — поблагодарил Доктор. — Тогда, вперед, следующий проход, да?

— Да, — согласилась Карлайл.

Они как можно быстрее и тише пробежали к следующему укрытию. Теперь лестница была всего в 15 метрах. Но её охранял солдат.

— Вы думаете, они знают, что вы перешли на другую сторону? — обратился Доктор к Карлайл. — Или точнее, что вы всегда на ней оставались.

— Возможно, — ответила майор. — Но стоит попробовать. Я могу постараться отвлечь его, пока вы с Эми пройдете.

— Не думаю, что это сработает, — сказала Эми.

Доктор и Карлайл повернулись к ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Кто: Приключения Нового Сериала

Всего лишь человек
Всего лишь человек

Кто-то вмешивается во время. Чтобы найти виновника, Доктор, Роза и Капитан Джек прибывают на современную Землю и… обнаруживают неандертальца, чья раса вымерла 28 тысяч лет назад. Раскрыть тайну поможет только путешествие к первобытному рассвету человечества. Кто эти загадочные люди из отдалённого будущего, ныне живущие в далёком прошлом? Что за страшные монстры пытаются сбежать из-за Серой Двери? Выйдет ли Роза замуж за пещерного человека?Оказавшись между тремя совершенно разными представителями человечества — прошлого, настоящего и будущего — Доктор, Роза и Капитан Джек должны узнать правду об эксперименте Остерберг, прежде чем чудовищные Хай-Брэкторы вырвутся на свободу и навсегда изменят ход истории…С участием Доктора Розы и капитана Джека Харкнесса, которых в сериале «Доктор Кто» сыграли Кристофер Экклстоун, Билли Пайпер и Джон Барроумэн.

Анна Игоревна Сергеева , Гарет Робертс

Фантастика / Приключения / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика