Доктор вытащил руки из карманов куртки. Он держал простой кожаный бумажник.
— Подождите, подождите, подождите. Я могу это решить.
— Положите деньги в автомат, — сказал контролер. — Отправьте билет, который вам выдадут совету и они примут его, как выплату.
— Разве у нас в карманах найдется пятьдесят фунтов? — спросила Эми.
Доктор раскрыл бумажник и показал Эми чистенький лист психобумаги внутри. С психобумагой всегда происходило целое шоу, человек смотрел на неё и видел то, что ему хотели показать или то, что он сам ожидал увидеть.
— Сертифакат 1+1, — заявил Доктор. — Смотрите, во что вы ввязываетесь. Давайте разберемся. Итак, владелец получает право на второе парковочное место, дополнительно к каждому билету, купленному за полную стоимость. Здесь прямо так и написано. Лицо уполномочено районным советом.
Контролер нахмурился: — Дайте-ка мне на это взглянуть. — Он взял психобумагу у Доктора и внимательно её осмотрел. — Да, кажется все в порядке, — пробормотал он угрюмо.
Доктор улыбнулся Эми.
— Вы должны были показать мне это сразу, — сказал контролер. — Вы бы сэкономили мне много нервов.
— Да, простите. Могу я получить это назад? — Доктор показал на психобумагу в его руках.
— Секундочку, — контролер послюнил конец своей ручки. Он вытащил бумагу из прозрачного карманчика бумажника. — Просто нужно это подписать, чтобы заверить.
Глаза Доктора расширились от удивления. Но контролер уже написал своё имя в нижнем уголке бумаги, захлопнул бумажник и вернул его.
— Теперь вы можете идти, сэр, — он поправил фуражку на голове. — Мисс, думаю, вы можете идти.
— Он подписал её, — раздраженно шепнул Доктор Эми, когда контролер ушел. Затем повторил громче: — Он подписал её! Он подписал мою психобумагу! — Доктор открыл обложку и уставился на психобумагу, все еще не веря: — «Альберт Смот». Я же не могу каждый раз всем читать это! Он испортил мою психобумагу!
— Да, но мы получили выгоду, — сказала Эми. — Сэкономили 50 фунтов, не так ли? Дай сюда! — Она взяла бумажник, вытащила бумагу из пластикового кармашка, перевернула её другой стороной и снова засунула обратно, теперь через прозрачный кармашек была видна чистая сторона бумаги.
Доктор взял бумажник обратно: — Да, это сработает, — признал он. — Возможно.
— Это произошло быстро, — сказала Эми несколько минут спустя.
— На все нет времени, — Доктор повернул рычаг на консоли ТАРДИС. — Действительно, на все нет времени. Я просто ослабил защиту, удерживающую нас во временной воронке, и пусть ТАРДИС падает вниз через квантовую трещину. Конечно, сейчас она закрыта, так что ТАРДИС пришлось переместиться немного назад во времени, а затем снова вперед, чтобы вновь вернуться в настоящее.
— Так, где же мы?
Доктор открыл двери и они оба посмотрели наружу.
Эми ахнула: — Удивительно. Здесь так пусто, но так красиво.
Она пошла вниз по лестнице в сторону двери.
— Не выходи наружу, — предупредил её Доктор. — Это просто защитное поле удерживает воздух внутри ТАРДИС. Стоит пройти через него, и ты через секунду задохнешься. Как мужчина, о котором рассказывал доктор Винтерборн.
Эми повернулась лицом к Доктору: — И что случилось? Он переместился?
Доктор медленно пошел вниз, чтобы присоединиться к Эми, стоящей у двери. — Он был в парке, а также и здесь. Два места были объединены из-за смещения, таким образом, стало возможным перейти из одного в другое. Но граница между мирами нестабильна. Что-то пошло не так. На некоторое время, может, на минуту или две, он оказался в этом месте.
— И астронавт?
— То же самое, только наоборот, но в тот промежуток времени граница была более стабильна. Он перешел отсюда в торговый центр. Если бы трещина осталась открытой, то он мог бы вновь вернуться.
— С Земли на Луну, — пробурчала Эми. — Рассказать всем о гигантском шаге для человечества.
Они оба смотрели на полые, серые кратеры темной стороны луны.
Глава 2
Генерал Адам Волински смотрел на безжизненные просторы пустыни. Она тянулась на много километров вперед. Лишь огороженное здание базы «Гибискус» нарушало пейзаж из серо-желтого песка.
Широкое окно отбрасывало тень позади стола. Волински заговорил, не поворачиваясь:
— Как такое могло произойти, Кэндейс? — произнес он со своим техаским акцентом, растягивая гласные. — Говорили, что невозможно, чтобы что-то пошло не так. Ты так сказала.
— Кажется, я ошиблась. Фотографии с базы «Диана» сейчас прибудут.
Волински повернулся. Он посмотрел сверху вниз на небольшую фигуру доктора Кэндэйс Хекер. Несмотря на то, что та была одета в военную форму цвета хаки, она все же выглядела как гражданская женщина. Её каштановые волосы свободно свисали до плеч, а верхняя пуговица блузки была расстегнута. Волински не видел её сапоги, но знал, что они были не отполированы.
— Вы хотите увидеть фотографии? — спросил он.
Она пожала плечами: — Вы ведь сказали, что что-то пошло не так. Может быть, фотографии помогут нам выяснить что именно. Сэр, — подумав, добавила она.