Читаем Аполлония (ЛП) полностью

- На Английском, - сказала Тсави. - Мне нравится Английский язык.

- Что мне сделать, Тсави? Скажи мне, что сделать, - спросила Аполлония. Ее руки дрожали, когда она пыталась закрыть дюжину истекающих кровью дырочек на одежде Тсави. Казалось, Аполлония не знала с чего начать.

- Крыша, - сказала Тсави. - Как только Хамех прибудет, забери меня в...в...

- Лазарет? - подсказала я.

Тсави выдохнула. - Да. Лазарет.

Аполлония огляделась, ее губы дрожали.

- Я не думаю, что мы...Я не уверена, что у нас есть время ждать Хамеха.

- Я просто полежу пока что здесь, пока вы не заберете меня.

Аполлония хохотнула, слезы потекли по ее щекам. Еще один взрыв заставил здание из стали и бетона трястись, словно это испуганный ребенок.

Аполлония подняла Тсави с пола и перенесла ее через пластиковый брезент, положа ее на свободный серебрянный стол. Мужчина в защитном костюме наблюдал за этим со спокойствием в полном молчании.

Аполлония повернулась, чтобы поискать медицинские инструменты и препараты, выглядя и растерянно и испуганно. Ее взгляд поймал баллон и она схватила его.

Булькающий звук послышался из горла Тсави и затем - длинный булькающий вздох. Ее тело расслабилось, и голова упала в сторону.

- Я должна… - Аполлония оглядела каждого в покрытой пластиком комнате, размером десять на двенадцать. - Я должна дать сигнал своему отцу. Мы все еще можем ее спасти.

И она выбежала из комнаты с канистрой и побежала вверх по лестнице на крышу.

Я застыла, свирепо осматривая ученых в защитных костюмах, которые смотрели на меня, и затем прошла через пластиковый брезент. Механизмы внутри сигналили, жужжали, колыхались и качались в ритмичной гармонии.

Каждое веко Тсави превратилось в узкую щелочку, обнажая ее темные глаза и отсутствующий взгляд. Всего лишь несколько минут назад она ходила, говорила и была жива. Я задумалась, как долго она протянет без кислорода. Как долго я протянула без него?

- Тсави, - я наклонилась к ней, шепча ей на ухо. - Слушай меня. Поднимайся. Ты сможешь это. Это легко. Я почувствовала, как все мое тело затряслось, и слезы жгли мне глаза. Тсави?

- Не трать свое время, Рори. Она, очевидно, умерла, - сказал ученый. Он снял свой капюшон и обнажил свои рыжие волосы и светлые брови.

- Помогите ей, - попросила я, смотря на других, кто лежал на столах.

Одна афро-американская девочка и латино-американский мальчик , оба примерно возраста восьми-девяти лет, находились с другой стороны от Тсави в глубоком сне. С другой стороны были мужчина среднего возраста и седая азиатская женщина, которая доживала свои последние годы на этой земле. Мониторы показывали биение их сердец, но мозговая деятельность отражалась как прямая полоса.

- Бэнджи говорил, что вам нужна порода, чтобы защитить нас от людей Аполлонии. А когда защитит нас от вашего вмешательства? - спросила я, с размаху кидая инструмент на поднос, стоящий на одном из маленьких столиков и делая шаг в сторону рыжеволосого.

Еще один ученый с надетым капюшоном обернулся ко мне.

Маленькая девочка, с заплетенными волосами в великолепные тугие спиральки, была со швом во все плечо. Мальчик с разрезом в этом же месте и пластиковой трубкой, которая перекачивала кровь к породе.

Здание снова затрясло.

- Вы внедряете паразитов? - спросила я с такой злостью, что вся затряслась. - В детей?

Рыжеволосый улыбнулся в подтверждение.

- Рори, наконец-то я с тобой познакомился.

- Кто вы? - сказала я, еще более злая от того, что он знал мое имя.

Он не громко засмеялся.

- Мне немного обидно, что ты не узнала меня. Или вы совсем не обращали на это внимания на занятиях или Байрон Зорба намного ревнивее,чем я думал и не учит своих студентов о самых почитаемых биомедицинских инженерах всего времени.

- Доктор Теннисон? - с удивлением спросила я.

Он вовсе не выглядел как злой гений. Его лицо было усыпано ямками от шрамов акне. Он был толстый и пузатый. Он выглядел как человек, который не в состоянии зашнуровать свою собственную обувь.

Он ухмыльнулся отвратительно удовлетворенной улыбкой.

- Ага, полагаю все-таки рассказывал.

Я схватила скальпель и кинулась на Теннисона, но чья-то сильная и толстая рука схватила меня за запястье.

- Эй, полегче! - засмеялся мужчина.

Я отпрянула. Это был Рендлешам, все еще в своих смехотворных крокодиловых сапогах.

- Не будь дурой. Ты в меньшинстве и одна. Мы не хотим причинять тебя зла, - проговорил Рендлешам, заставляя меня бросить скальпель.

- Нет? А я бы отнесла вас к числу садистов, - сказала я, указывая на невинных людей на столах.

- Нет, - сказал Теннисон, делая движение в мою сторону.

- Ты абсолютно точно ценность, умная и опасная. Мы должны привлечь тебя в свою команду.

- Да, я слышала....как приманку.

Теннисон замеялся в ответ.

Я вырвала свою руку от Рендлешама. - Что вы думаете делать, когда корабль взорвет это место к чертям? Вам понадобится что-то большее, чем флеш-карта, чтобы записать все данные, что вы собрали здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика