Читаем Аполлония полностью

Мы все собрались войти в здание радиостанции следом за доктором Зетом, но Сай жестом велел Аполлонии и Цави охранять вход. Здание было разделено на две неравные части; между помещениями стояла основательная стена с единственной узкой дверью. В переднем помещении обнаружилась кабинка диджея, микрофоны, стол, неоновые знаки и стулья; к нему примыкала ванная комната. Заднее помещение, насколько я поняла, служило складом. В обеих комнатах было темно, везде стояло оборудование, висела паутина.

Профессор дохромал до пульта диджея, сел и оглядел кнопки и тумблеры.

– Кто-нибудь, поищите источник энергии. А я попробую разобраться в этом.

Кабель за кабинкой диджея уходил в дырку в полу, и мы все разошлись в разные стороны в поисках электрического щитка.

Через несколько минут мы с Саем встретились у середины задней стены, ничего не обнаружив.

– Я посмотрю снаружи, – крикнул Бенджи.

– Давай-давай, – пробормотал себе под нос Сай.

– Какого черта ты его ненавидишь? – разозлилась я.

– Жду, когда он предаст тебя.

– Ты хочешь сказать – нас.

– Нет, я хочу сказать – тебя. Невозможно предать того, кто тебе совершенно не доверяет. – Он разочарованно вздохнул, а когда заговорил снова, голос его звучал спокойнее. – Это плохая идея, Рори. Его отец – из «Великой дюжины». Бенджи вырос с определенными убеждениями, и ты думаешь, какая-то девушка может его изменить, заставить отказаться от давно внушенной преданности?

– Тогда почему ты не прогнал его?

– Потому что ты хотела, чтобы он остался.

– С каких пор ты прислушиваешься ко мне?

Сай оглянулся через плечо, потом посмотрел в глаза.

– Я беспокоюсь за тебя. И не хочу, чтобы ты осталась одна, когда я, Цави и Аполлония покинем эту планету. Если Бенджи действительно таков, как он утверждает, пусть будет рядом с тобой, хотя меня и тошнит от этой мысли.

– Значит, ты терпишь Бенджи только ради того, чтобы мы остались друзьями, в случае если он не лживый прислужник «Великой дюжины»?

– Именно так, но только если он не шпион.

– Но мы с ним уже друзья.

– Да. Это меня и беспокоит.

– Почему?

– Я уже объяснял тебе, Рори.

– Ага, ты беспокоишься обо мне.

Сайрус кивнул:

– Неубедительно.

Я хотела отойти, но Сай схватил меня за руку. И заговорил, понизив голос:

– Ты вообще представляешь, как трудна для меня вся эта ситуация? Я ведь не… я прилетел сюда, не собираясь с кем-либо сближаться.

– Давай откровенно. Ты же не станешь отрицать, что ревнуешь? Но если ты выбрал Аполлонию, то не можешь предъявить права еще и на меня.

Сай отпустил мою руку, недовольный.

– Ошибаешься! Я бы никогда не поступил так ни с ней, ни с тобой!

– А мне кажется, что «какая-то девушка» очень даже может заставить кого-нибудь противоречить самому себе.

– Ты сравниваешь меня с ним? – возмутился Сай, и его лицо исказилось от гнева.

– А ты утверждаешь, что не ревнуешь?

– Ревность – человеческая эмоция, мне она не присуща.

– А я думала, ты никогда не врешь.

Сай хотел ответить, но в этот момент загорелся свет, и Бенджи вплыл в дверь с широченной улыбкой и с драным котом в руке.

– Нашел!

Только сейчас я осознала, как близко мы с Сайрусом стоим друг к другу. Он тоже это заметил. И мы одновременно отступили, увеличивая расстояние между нами и изображая беспечность; но вряд ли это нам удалось.

От Бенджи не ускользнули наши метания, и его улыбка сразу растаяла.

– Тут все в порядке?

Кот вывернулся из руки Бенджи и умчался в глубину здания.

– Замечательно, – заявила я, отвернувшись к радиостанции.

– Что ты ей сказал? – прорычал Бенджи.

Сай не ответил, и Бенджи бросился ко мне.

– Рори… Рори! – произнес он, мягко сжимая мою руку.

– Я тебе доверяю, Бенджи. Но если из-за этого я окажусь последней дурой, никогда тебя не прощу.

– Да я все сделаю, чтобы отправить их домой! – Бенджи кивнул в сторону Аполлонии и Цави. – И добиться твоей безопасности. Клянусь собственной жизнью!

– А что скажешь о своем отце?

– Я уважаю его. Но это не значит, что верю в то же, что и он.

– И во что же?

– Что Сай и его народ представляют собой угрозу. И камень, который нашел доктор Зорба, нужен ЦРУ, чтобы защитить нашу планету… от них.

– Почему они так решили? Будь это правдой, Сай давно бы забрал чертову штуковину и отправился домой.

– Это он сказал?

– Да. И это правда, не говоря о том, что разумно.

– А что еще он рассказывал о камне?

Расслабившись от мягкого ритма разговора, я чуть не ответила. Но что-то меня остановило.

– Ты задаешь слишком много вопросов о камне для человека, которому нет до него дела.

– Извини. – Бенджи отпустил мою руку.

Аполлония и Цави по очереди вели наблюдение за периметром, пока доктор Зет, Бенджи, Сай и я разбирались в путанице проводов внутри радиоустановки и вокруг нее. Я зачищала медные провода перочинным ножом и острогубцами, а парни занимались антенной, налаживали ее соединение с установкой. Время от времени Бенджи устраивал перерыв и звал кота. Но похоже, коту уже доставалось от электричества, и усатый совершенно не желал приближаться к Бенджи, окруженному медными проводами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сто оттенков любви

Дебютантка
Дебютантка

Могут ли секреты из прошлого одной женщины изменить будущее другой?Молодая талантливая художница Кейт Альбион приезжает в Англию из Нью-Йорка, надеясь на родине забыть свою несчастную любовь. Рейчел Деверо, тетя Кейт, отправляет племянницу в загородный дом покойной леди Эйвондейл, чтобы описать имущество и подготовить его к аукциону. Совершенно случайно Кейт находит старую обувную коробку, в которой хранятся изящные бальные туфельки 1930-х годов, фотография красавца-моряка, бриллиантовая брошь и очень дорогой браслет от «Тиффани». Заинтригованная, Кейт начинает собственное расследование, но она и представить себе не может, какие страшные тайны хранит этот респектабельный старомодный особняк и как теперь изменится ее собственная жизнь.Впервые на русском языке!

Кэтлин Тессаро , Лара Дивеева (Морская) , Марго Вуд , Николь Берд

Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Зарубежные любовные романы

Похожие книги