Дверь распахнулась, и вошедший здоровяк тут же получил удар длинной каминной кочергой с разбега в живот. Не устояв, бандит завалился назад, а Том уже проскочил мимо, кинув кочергу во второго противника, и свернул к лестнице, ведущей наверх. Мельком он увидел обезглавленный труп голой девушки, лежащей на полу, и сердце рухнуло в пятки.
— За ним, идиоты! — раздался рычащий голос Косаря.
Том мчался по лестнице сломя голову, сзади слышались крики и топот ног, а дверь впереди оказалась открыта. Когда Том влетел в кабинет хозяина, он чуть не столкнулся с одним из бандитов.
— Попался, мелюзга! — завопил тот, замахиваясь широким тесаком.
Том присел на колено, отцепляя от пояса дубинку и со всей силы врезал бандиту прямо в пах. Тот мигом выронил оружие, схватившись за причинное место и заскулил, а Тому ничего не оставалось, как с разбегу бросится в открытое окно.
Его преследовали сзади, а враг в кабинете в любой момент мог прийти в себя, и Тому показалось, что это лучшее решение. Он растянулся в воздухе, и руки сами ухватились за ветку большого дуба, росшего в восточной части двора. Забравшись на дерево, Анк оглянулся.
— Вы упустили его, стадо тупоголовых педиков! — заорал Косарь и к ужасу Тома выхватил из-за спины арбалет.
Парень развернулся и прыгнул на другую ветвь, потолще, а возле уха свистнул тяжёлый стальной болт.
— Я достану тебя, крысёныш! — вопил Косарь, вылезая в окно.
Анк побежал по толстой ветке, прыгнул на следующую и сам не понял, как оказался напротив соседского окна. Не раздумывая, он подался вперёд, одновременно нанося удар дубинкой по стеклу. Раздался оглушительный звон, и Том ввалился внутрь, чудом оставшись целым. Даже не порезался, правда плащ был разорван, а его кусок повис на разбитом стекле. Он уже хотел было бежать, но поскользнулся на осколках и начал падать. Рука ухватилась за письменный стол, и Том рухнул, сметая на себя кучу письменных принадлежностей, бумагу и разную мелочёвку. Именно это падение и спасло вора. Над ним просвистел ещё один арбалетный болт и вонзился в небольшую деревянную шкатулку. Раздался оглушительный грохот, словно что-то взорвалось, и Тома отбросило ударной волной в угол. Видимо, на шкатулке была магическая защита. Анк слышал о таком от карманников постарше, но такие чары считались очень дорогими и редкими. Он пошевелился и открыл глаза. Парня завалило мусором и щепками стола, но он опять чудом выжил, хоть и был покрыт синяками да ссадинами. Том начал смахивать с себя обломки, и его пальцы нащупали что-то холодное и гладкое на груди. Когда Анк поднял эту вещь, оказавшуюся медальоном, цепь на нём словно ожила, обвившись вокруг шеи и застегнувшись.
— Что за дела? — опешил Том, пытаясь снять медальон.
Безрезультатно! В любом случае, сейчас были проблемы поважнее. Снизу уже слышался топот и крики:
— Стража! Зовите стражу! Воры!
Между тем в окно влез Косарь, направив арбалет на Тома:
— Тебе конец, малолетний выродок! — прохрипел он.
За дверью послышался шум, и щёлкнул замок. Косарь перевёл взгляд на дверь, и этого замешательства хватило Тому, чтобы вынуть охотничий нож и метнуть в противника. Лезвие вонзилось бандиту в плечо, пробив кожаный щиток, и тот, пошатнулся, сделав шаг назад. Ноги заскользили на осколках, и Косарь, закричав, выпал из окна.
— Так тебе и надо, тварь, — выдохнул Том, сожалея о потере отличного ножа.
Дверь открылась и в комнату вломился темноволосый мужчина в дорогом домашнем халате. Вор хотел было вскочить, но воздух вокруг него словно стал тяжёлым, плотным и густым, будто желе. Ничего не понимая, Анк пытался продраться сквозь невидимую преграду, но увязал в ней всё сильнее, словно в паутине.
— Сукин сын, попался! — закричал человек, хлопнув в ладоши.
На среднем пальце мужчины Том заметил серебряное кольцо с характерным узором — эмбер. Всё ясно — колдовство.
— Стража уже здесь, Ваша Милость! — крикнул кто-то из коридора.
— Отлично, Монтеро! Пусть они заберут этого отброса!
Тут взгляд человека упал на разбитую шкатулку. Он метнулся к ней и закричал:
— Где? Где он? — мужчина повернулся к застывшему Тому. — Где кулон, сука?
Он глянул на грудь Тома и завопил:
— Отдай!
Его рука потянулась к камню, но ослепительная вспышка отшвырнула хозяина дома в другой конец комнаты, ударив головой о книжный шкаф. А потом Том отключился.
* * *
Когда стражники выводили Тома из особняка графа Байлица, Сэм попытался вылезти из повозки, но Кодди схватил его за руку:
— Ждём!
— Но мы должны ему помочь! — настаивал Сэм.
— Мы не можем его бросить, — чуть не плача прошептала Катрина.
Кодди выглянул из-за борта телеги, пытаясь понять, что они могут сделать, и в какой-то момент его взгляд встретился со взглядом Тома. Секунду друзья смотрели друг на друга, а потом Томас едва заметно покачал головой, мол, не суйся. Ком подступил к горлу от безысходности, но Кодди мыслил здраво и видел, что сейчас они не могут сделать ничего.
Между тем, Тома посадили в экипаж, связав руки за спиной, и ещё двое стражников залезли внутрь. Дверца закрылась, и повозка тронулась, а оставшиеся стражи направились следом.