Читаем Апрельское озеро полностью

– Нет, благодарю, – отвечал мальчик на удивление мягко, но сдержанно.


– Хочешь, чтобы я осталась?


– Не обязательно, можешь идти.


– Может быть, хочешь, чтобы Элисон тоже ушла?



Девушка посмотрела на Джоэля, сожалея, что он не видит её лица; с таким искренним любопытством она глядела на него сейчас, выжидая его ответа.


– Если миледи того желает... Но я не был бы против её компании.


Элисон польстило его внимание и, кажется, не менее сильное мальчишечье любопытство.


– Всё в порядке, миссис Уоллес, можете ступать. Я останусь здесь.



Анна, по-видимому, ожидавшая иного ответа, едва заметно кивнула и ушла. Джоэль глубоко вздохнул, осторожно прислонился спиной к стене, согнув ноги в коленях, и накрыл их одеялом. Парень уставился куда-то вперёд, будто разглядывая книжные полки напротив. И как бы ни было неловко, Элисон, справившись с волнением, присела на край постели чуть поодаль от него.



– Сколько тебе лет, Джоэль?


– Шестнадцать, миледи, – ответил мальчик.


– И ты никогда не выходил на улицу?


– Отчего же? Иногда я гуляю с Анной там, за замком, – он неопределённо махнул тонкой рукой куда-то на северо-восток. – Обычно ночью или рано утром.



– А ты общался со своими ровесниками?


– Нет, миледи. Только с Алексом, Анной... и иногда с отцом.


– Ты не ходил в школу? Не учился писать и читать?


– Анна учила меня... Сложно писать, когда не видишь, но я довольно долго практиковался, и Анна, и Алекс говорят, что у меня неплохо получается.



– У тебя здесь столько книг, – Элисон окинула взглядом книжные полки, затем вновь посмотрела на парня. – Кто их тебе читает?


– Анна, миледи.


– И сколько из них вы прочли?


– Если мне не изменяет память... примерно шесть десятков книг, миледи.


– Прекрати меня так звать. Знаешь, я старше тебя всего на два года.



– Простите, – на губах парня мелькнула улыбка и тут же исчезла. – Да, я сразу же понял, что вы очень молоды.


– И как же? По голосу?


– И по этой причине тоже. Я слышу, как легко вы ходите. Ощущаю ваши движения. Они так же легки и быстры. Мне кажется, вы не очень высокая, но и не низкорослая. У вас длинные волосы, потому что только длинные волосы могут так сильно и сладко пахнуть лилиями. Возможно, что вы брюнетка.


– Пока всё верно, – Элисон придвинулась ближе, взобравшись на кровать с ногами. – Что ещё можешь сказать обо мне?



– У вас красивый голос, по крайней мере, такому чувствительному человеку, как я, его приятно слушать. Я верю, что девушка, имеющая такой голос, не может быть... ну... непривлекательной.


– Считаешь, что я красива? – она тихо хихикнула.


– Да, и я убеждён в этом. К тому же, Алекс не стал бы целовать уродину...


– Что? – Элисон тут же перестала улыбаться. – Как ты узнал, что он целовал меня?


– Незадолго перед отъездом брат заходил ко мне, и от него исходил этот запах... ваш запах, – Джоэль горько усмехнулся. – Не могу понять, зачем ему скрывать вас от меня. Может быть, он ревнует...


– Это уж вряд ли!



– Почему вы так уверены?


– У нас с твоим братом довольно... натянутые отношения. Я ведь рассказывала тебе о пари между твоим отцом и моим. Мы с Александром... чужие люди.


– Не такой уж он плохой, – серьёзно ответил мальчишка.


– Возможно, он добр к тебе, но не к другим...



Элисон решила замолчать, пока не поздно. Кто она такая, чтобы сплетничать да расстраивать калеку? Девушка покачала головой и вздохнула.


– Я очень хочу домой.


– К тем, кто позволил тебе уйти, даже если ты сделала это добровольно?



Она пристально посмотрела на него, вглядываясь в чистое, бледное молодое лицо, и тогда не могла поверить в то, что именно он озвучил её самый сильный страх, становившийся болью в её душе.


– А ты умён, Джоэль, – произнесла Элисон тихо, чтобы сдержать слёзы, и улыбнулась. – Можешь звать меня по имени. И никаких «миледи», ясно?



Парень коротко засмеялся и одобрительно кивнул.


– Любишь Шекспира? – Элисон обратила внимание на потрёпанную, старую книжонку, лежащую на столике у окна.


– Мы только-только закончили Этьена Жодель. Я как раз собирался просить Анну прочесть что-то новое.


– Я обожаю его пьесы, – девушка потянулась, взяла книжку в руки и любовно провела пальцами по краю рваной обложки. – Знаешь, он был довольно интересной личностью. Когда-нибудь, если б ты захотел, я бы могла тебе рассказать о нём многое...



– Можешь рассказать сейчас?


Она обратила взгляд на мальчика, щеки которого уже порозовели, и кивнула.


– Конечно. Знаешь, Уильям родился в Стратфорде примерно двести пятьдесят лет назад...



Они проговорили до самого утра, когда небо на горизонте стало светлеть, и когда Джоэль не мог сдерживаться, и стал зевать чаще и чаще. Элисон уходила от него, исполненная душевного спокойствия, некой мирской радости от простого общения с этим мальчиком. Сама недавно считавшая себя ещё ребёнком, теперь Элисон ощущала себя настоящей женщиной. И ей невероятно сильно понравилось это чувство.



Перейти на страницу:

Похожие книги