Читаем Апрельское озеро полностью

Элисон сдержанно кивнула, поняв, что им придётся сидеть в темноте. Отдёрнув штору, девушка впустила в комнату больше лунного света и смогла, наконец, получше рассмотреть сидящего в кресле парня.



Высокий, возможно, даже выше Александра, он был довольно худощавым для своего роста, и наверняка не таким сильным. И Элисон узнала тонкие пальцы руки из-под покрывала. Сомнений не оставалось: это он был здесь той ночью.



Коротко стриженые волосы были такого же цвета, как и у Ривза-младшего. И вообще, у них были схожие черты: форма лица и тонкие губы напоминали об Александре. Зато у этого парня были огромные голубые глаза, такие большие, прозрачные и невероятно трогательные, что при одном взгляде в них сердце любого начало бы выть от нахлынувших эмоций. И Элисон взгляда не могла оторвать от этого болезненного, но очень симпатичного, даже немного детского лица. Девушка могла бы предположить, что ему не больше шестнадцати лет.



– И что же вы молчите? Скажите что-нибудь, – спокойно проговорил парень.


– Я немного... шокирована, – Элисон попыталась улыбнуться, и улыбка получилась неестественной и холодной. – Да что уж там, я просто... невероятно шокирована!


– Это всё потому, что вы увидели меня здесь?


– Да, именно.


– А я, честно признаться, лишь немного удивлён. Анна не говорила, что у нас гости.


– Анна? А кто это?


– Она здесь всем заправляет. Экономка.



Элисон понимающе кивнула, успев при этом покраснеть, ведь она до сих пор не интересовалась именем миссис Уоллес.


– Почему вы стоите? Присаживайтесь на постель. Здесь не так уж много мебели.


– Здесь очень мило, – ответила девушка, расслабившись. – Ты меня не прогонишь?


– Нет, я думаю, вы действительно ничего плохого мне не сделаете.


– Ты прав. Что ж... Так как там тебя зовут?


– Джоэль.



– И ты здесь живёшь, Джоэль? – Элисон обвела взглядом комнату.


– Да, живу.


– Знаешь, а ведь увидев пару дней назад свет в этом окне, я решила, что здесь обитает привидение.


– Это ещё почему? – мальчишка недовольно сдвинул рыжие брови, не оценив юмора.


– Просто меня все уверяли, что здесь больше никто не живёт. Оказывается, всё это время ты тоже был тут.



– Всё это время? А давно вы здесь?


Девушка отчего-то почувствовала себя неловко. Видимо, им обоим не рассказывали друг о друге.


– Я живу здесь. Почти месяц. Так уж вышло, я теперь жена мистера Ривза.


– Что?! Отец женился? – парень вцепился тонкими пальцами в подлокотники кресла и дёрнулся, чуть не сдвинув его под собой.


– Александр твой отец? – Элисон вскочила на ноги, сжав голову руками, потом вновь села на постель. – О, Господи!


– Алекс? Н-нет, Алекс мне не отец. Он мой брат. У нас один отец, но разные матери. Моя умерла, когда я был совсем маленький.



– Ну надо же. Я всего этого не знала. Мне никто ничего не сказал.


– А мне никто не сообщил, что Алекс женат. Это обидно.


– Да, я знаю.


– А как вы с Алексом познакомились?


– Мы не знакомились. Я должна была выйти за него.



Элисон решила, что не будет ничего плохого, если она расскажет мальчику обстоятельства своего вынужденного брака. Пришлось, конечно, раскрыть некоторые детали о своём брате-дезертире, и она даже не подумала, стоит ли говорить о нём. Джоэль выслушал её, и даже когда она закончила, продолжал всё так же спокойно сидеть в кресле и молчать.


– Так что ты думаешь обо всём этом? – Элисон чуть наклонила голову и улыбнулась.


– Я? Вам интересно моё мнение? – он, казалось, был удивлён.


– Конечно.


– Просто я так редко общаюсь с людьми... кроме Алекса и Анны.


– И почему же? Почему ты здесь живёшь, запертый ото всех?



Парень тяжело вздохнул, затем вдруг, опираясь о подлокотники, медленно поднялся, сделал три осторожных шага к окну и повернулся к Элисон. И теперь при ярком свете луны стоило девушке лишь заглянуть ему в глаза, она тут же всё поняла. Это не были просто голубые, трогательные глаза подростка. То были пустые, невидящие глаза.


– Я болен, миссис. И я с самого рождения ничего не вижу.



– И как долго вы собирались скрывать от меня его существование?!


Элисон размеренно вышагивала по гостиной перед сидящей в кресле экономкой, которая молча, с виноватым видом наблюдала за ней.



– Мало того, что вы мне лгали, выходит, что вы и не собирались рассказывать о том, что в замке живёт ещё один человек. Причём, он всего лишь мальчишка. И он болен! – Элисон всплеснула руками. – Слепой парень живёт здесь, а вы это скрываете! Какие ещё тайны хранит это место?


– Успокойся, дитя, – попросила миссис Уоллес спокойно, затем кивнула на диван, предлагая Элисон присесть.


– Теперь вы мне расскажете, что здесь происходит?



Экономка облизала пересохшие, пухлые губы, горько вздохнула и, наконец, заговорила:


– Джоэль родился, когда Александру было всего тринадцать. Граф Ривз привёз тогда к нам в замок эту... эту женщину, – Анна с явным омерзением произнесла последние слова. – Имени её никто не знал. Беременной она была... Не успел бедняжка Джоэль появиться на свет, как она скончалась. Алекс всё видел. Он даже сам дал имя малышу...



Перейти на страницу:

Похожие книги