Читаем Аптека для нелюдей полностью

— Мне надо домой, — попыталась смягчить неловкость Полли.

— В такой дождь мост перекроют. Промокнешь, пока будешь ждать переправы. Или ты собралась перебираться через реку вплавь? — Далин все-таки увлек девушку к бару, чувствуя, как подрагивают от холода — или от огорчения? — ее плечи.

В помещении было тепло, влажно и полно народу. Вышибала у дверей пропустил их внутрь, как только взглянул на Далина, а хозяйка, пожилая уже дама, направила на гостей горячий ноток воздуха. Она вряд ли была дипломированным магом, скорее, баловалась, но иногда ее фокусы приносили пользу. Вот и сейчас одежда высохла в считаные секунды, и Далин не сдержал улыбки — волнистые волосы Полли завились мелким бесом.

— Мистер Астер, вы сегодня со спутницей?

— Никак у вас свидание?

— Вы разобьете сердца лучшей половине Крейтона! — раздался гомон со всех сторон.

Знакомых в переполненном баре оказалось предостаточно, чтобы засыпать их шуточками. Вот только не на тех напали. Полли от переизбытка внимания ничуть не стушевалась, а, напротив, улыбнулась прежней задорной улыбкой, украшающей и без того очаровательное личико, и громко заявила:

— Господа, у мистера Астера большое сердце. Уверена, вам всем хватит места!

— А при чем здесь мы? — пробасил кто-то из угла.

— Разве не вы — лучшая половина Крейтона? — притворно удивилась девушка.

Ее слова потонули в лавине смеха.

— Уборная в той стороне, — шепнул Далин спутнице на ухо, прекрасно понимая, что ей надо привести себя в порядок, а сам повернулся к стойке.

Когда несколькими минутами позже он с бокалом домашнего вишневого ликера и чашкой кофе присоединился к присевшей за столик девушке, она выглядела не в пример лучше. Растрепавшиеся волосы были собраны под шляпку, не считая нескольких игривых выбившихся завитков, на щеках появился румянец. Шумная и дружеская атмосфера сделали свое дело: Полли о чем-то болтала с соседями по столикам, бойко парируя остроты и шутливо принимая комплименты.

Слушая этот непринужденный разговор, Далин впервые за долгое время ощутил укол ревности. Пожалуй, он предпочел бы владеть ее вниманием в одиночку.

— Спасибо, что развлекли Поллет в мое отсутствие. Не смеем больше мешать, — с намеком произнес Далин, и мужчины за соседними столиками нехотя отвернулись.

Полли прыснула, но тут же сделала серьезный вид, словно не заметила его попытки избавиться от конкурентов. Кашлянув, Далин пододвинул ей чашку с целой горой взбитых сливок сверху.

— Рад, что тебе здесь нравится. Надеюсь, ты ничего не имеешь против кофе со сливками? Мне показалось, немного сладкого тебе не повредит. А теперь рассказывай, что случилось, и без утайки.

Хотя Полли и делала вид, будто приставания директора — не более чем неприятная ситуация, на душе было гадко. Ей не впервые предлагали стать любовницей, но обычно старались облечь непристойное намерение в приличную форму, сгладив ухаживаниями и комплиментами. Цветами, в конце концов! А не требовали, чтобы она запрыгнула в постель ради работы! Это было даже не предложение, а прямое оскорбление! И как о таком рассказать? Особенно сидящему напротив мужчине, явно проявляющему к ней интерес. Нет уж, лучше притвориться, будто ничего не произошло. Тем более обстановка не располагала к серьезным разговорам.

Полли сделала большой глоток кофе и быстро облизнула губы. Слишком приторно! Все-таки кофе в Крейтоне готовили отвратительно, а если уж выбирать сладкое, то сегодня она тоже предпочла бы вишневый ликер, чтобы хоть немного забыться. Но обижать Далина не хотелось.

— Не о чем рассказывать. Я опоздала, меня уволили, — сказала лисица ровным тоном, намеренно упустив детали.

— Из-за одного опоздания? К тому же наверняка по уважительной причине? — не поверил Далин.

Он не сводил взгляда, и Полли помешала ложечкой в чашке, чтобы хоть как-то скрыть неловкость. Вот же упертый!

— Миссис Бетан считает меня слишком медлительной.

— И что? С каких пор она стала главной в конторе? Решение принимает Верман. Если хочешь, замолвлю за тебя словечко.

— Нет! — вскинулась Полли, едва не расплескав кофе, и замерла, когда Далин накрыл ее руку своей.

— Он тебе ничего не сделал?

В тихом вопросе послышалось столько ярости и угрозы, что Полли с трудом сдержала порыв отомстить и приукрасить разговор с директором. Похоже, Далин с самого начала все понял, но дал ей возможность сохранить лицо.

Она мотнула головой.

— Ты можешь оспорить свое увольнение в ратуше, — отпустив ее ладонь, сказал Далин.

— Не хочу связываться, — призналась девушка. Честно сказать, она мечтала выкинуть случившееся из головы. Ей в очередной раз не повезло, но это не повод опускать руки.

— И что дальше?

— Буду искать другую работу. Может, попробую наняться компаньонкой к какой-нибудь даме. А если не получится, пойду воспитательницей в школу магии — там как раз моего предшественника заколдовать успеют, — с серьезным видом пошутила Полли, делая еще один неспешный глоток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Верхольца

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме