— Может, будь мы с ней построже, беды бы не произошло, — всхлипнула миссис Саверс.
— Не надо, дорогая. — Муж притянул к себе ее голову, поцеловал в висок.
Став невольной свидетельницей семейной трагедии, Полли сидела очень тихо. Но когда миссис Саверс умолкла и расплакалась, девушка вышла и вернулась с флакончиком успокоительного зелья.
— Мы, пожалуй, пойдем, — поглаживая жену по спине, сказал мистер Саверс. — Простите, что вывалили на вас все это, и спасибо, что дали моей жене выговориться.
— Если вам потребуется лекарство, приходите в любое время, — пригласила Полли.
Мистер Саверс с благодарностью кивнул, пряча флакон в карман сюртука.
Полдня пролетело в какой-то суматохе. Полли поняла, что, кроме зельеварения, ничем не успела заняться, даже полистать газету, чтобы быть в курсе последних новостей. Интересно, зверя поймали, или он все еще разгуливает по улицам Крейтона? И куда делась змея с кладбища?
Зелье из ночецвета уже приобрело нужный отлив с серебристыми спиралями, и пришла пора переходить ко второму, самому долгому этапу.
— Почему бы не попросить помощи у Рекорти? Зелье не из легких, чтобы варить в одиночку, — спросил аптекарь, когда Полли разложила на столе многочисленные ингредиенты и рецепт.
Старый котелок тоже пригодился — как хорошо, что он нашелся у Гроули! Чтобы зелье приобрело нужные свойства, необходимо было несколько раз довести его до кипения, в промежутках между заходами давая остыть. Сложность была в том, что при остывании зелье очень быстро затвердевало. А попробуй непрерывно помешивать и при этом добавлять ингредиенты в правильном порядке! Одной работать действительно было трудно.
— Сама справлюсь, — упрямо процедила Полли.
После вчерашнего разговора по душам, чуть не закончившегося признанием, ужина с леди Кастэль и навязанного свидания она боялась снова увидеть Тмора. Он слишком резко вернулся в ее жизнь. Полли просто не была к этому готова!
Она надела тонкие перчатки и убедилась, что они плотно прилегают к коже. С некоторыми ингредиентами работать голыми руками было не только неудобно, но и опасно: та же желчь болотника могла вызвать мелкие язвочки.
Терви после полудня убежал трудиться — как и ожидала Полли, бесконечно пропускать работу он не мог. Так что, кроме спящего Фирса и нее, живых в доме не осталось. Гоблин же, несмотря на советы по делу и нет, работать не мешал, и девушка полностью сосредоточилась на зелье, напряженно отслеживая время по стареньким часам — каждая потерянная секунда могла стать фатальной.
— Стой! Жабьи глаза бросают позже! — вдруг воскликнул аптекарь, но Полли уже махнула десяток глаз в кипящий раствор.
Безнадежно испорченное зелье зашипело, вспенилось, и девушка едва успела закрыть лицо руками, когда оно взорвалось и брызги разлетелись по всей лаборатории. Щеку обожгло горячими каплями. Лисица схватилась за тряпку, с раздражением убирая лужу и тыльной стороной руки оттирая щеку. Кожу саднило, а кровь продолжала сочиться — царапина оказалась глубже, чем девушка ожидала. И что обиднее всего, два часа насмарку, придется начинать заново. Спасибо, что основы она наварила предостаточно, а та сохраняла свойства несколько дней.
Вторая попытка шла успешнее. Правда, Полли пришлось отказаться от ужина, а Терви ограничиться подогретым бульоном для брата и куском пирога для себя, — возня на кухне и аппетитные запахи жутко отвлекали! Девушка сама ни разу не присела: все-таки замахнулась на слишком сложное зелье, чтобы готовить его в одиночку, и сумасшедший темп держала только благодаря большой практике работы: в столице ей, бывало, приходилось целый день проводить на ногах, готовя одновременно несколько препаратов.
На половине второго этапа, глубокой ночью, когда зелье стало прозрачным, как слеза, и в запасе оставалось целых два часа, прежде чем оно помутнеет, девушка обессиленно опустилась на стул. Руки тряслись, а ноги гудели. По времени надо было продержаться еще столько же, но Полли сомневалась, что справится.
— Тебе нужно поспать, — с сочувствием сказал гоблин, глядя, как она заваривает бодрящий настой. — Не переживай, я разбужу тебя вовремя.
— Точно?
— Мне тоже хочется, чтобы мальчишка выздоровел.
Аптекарь был серьезен, и девушка поддалась соблазну. Отставила отвар, не сделав ни глотка, и даже в комнату подниматься не стала, чтобы не тратить драгоценные минутки отдыха: свернулась здесь же, в кресле, укрывшись хвостом как одеялом.
— Лучше разбуди минут за десять, — попросила она сонным голосом.
Сморило ее моментально.
Очнулась Полли сама, поздним утром, под шерстяным пледом. Сообразив, что на дворе далеко не ночь, а значит, все сроки вышли, Полли, досадуя, подорвалась с места — и увидела рядом со столом помешивающего зелье некроманта. Судя по насыщенной темной консистенции, зелье было на завершающем этапе, а значит, она проспала часов шесть. И четыре из них некромант не отходил от стола, чтобы ее работа не пропала втуне. Движения у Тмора были четкими, словно он всю жизнь только и делал, что размешивал травы в алхимических котлах.