Читаем апвап полностью

- Клэр, это неплохая идея. Она позволит нам понять, чем будет руководствоваться обвинение в предъявлении своих обвинений. А также позволит тебе испытать на себе ту часть судебного разбирательства, которая посвящена допросу. Вопросы, озвученные здесь, задаются не под присягой. Ты можешь отказаться от ответа. А также твои ответы не могут быть использованы против тебя на фактическом судебном разбирательстве.

- Хорошо. Пожалуйста, приступайте.

Клэр готова. Она невиновна и планирует рассказать всему миру правду о том, что она пережила. Видя перед собой Маркуса Эвергрина, сидящего напротив неё компаньона Тони, она начинала нервничать. В конце концов, Маркус был на их свадьбе, и Тони не одобрил бы того, что она расскажет определённые вещи. Но она невиновна, и если Тони не собирается ей помогать, то это сделает правда.

Мистер Эвергрин открыл свой ноутбук и приступил к допросу.

- Во-первых, миссис Роулингс, как ваш адвокат проинформировал вас, данное действие совершается не под присягой, и ваши ответы не могут быть использованы против вас в суде. Вы также должны знать, что я со своей командой ознакомился с предварительным брифом, составленным мистером Таском, в котором обсуждаются взаимоотношения между вами и вашим мужем, а также ваши заявления в отношении его поведения. Я понял, что мистер Таск и мисс Эллисон планируют использовать ваши заявления в качестве вашей защиты. Данная процедура – это краткий обзор того, как я и моя команда планируем подвергнуть вас перекрестному допросу. Вы это понимаете?

Клэр кивнула.

- Миссис Роулингс, пожалуйста, отвечайте на все вопросы вслух.

Клэр ответила, что она так и будет делать.

- Пожалуйста, назовите своё имя.

- Клэр Роулингс.

- Как долго оно является вашим именем?

- Мы с Энтони Роулингсом поженились 18 декабря 2010 года.

- Миссис Роулингс, я не спрашивал, когда вы поженились, вопрос заключался в том, как долго имя Клэр Роулингс являлось вашим именем.

Мистер Эвергрин продолжил задавать рутинные вопросы, касающиеся дат и временных отрезков. Затем его вопросы перешли на её жизнь до встречи с мистером Роулингсом. Чем она занималась, чтобы заработать себе на жизнь? Где жила? Как они с мистером Роулингсом познакомились?

- Почему вы переехали в дом к мистеру Роулингсу?

- Я не переезжала в его дом, меня туда забрали, - поправила его Клэр.

- Почему вы остались в его доме?

- Между мистером Роулингсом и мной было заключено деловое соглашение.

- Какое соглашение было между вами заключено?

Клэр засомневалась.

- Он нанял меня, чтобы я была его личным помощником.

- И сколько он платил вам за то, чтобы вы были его личным помощником?

- На самом деле, он мне не платил.

Клэр не знала, как объяснить это мистеру Эвергрину или суду присяжных.

- Вы работали бесплатно? Да или нет?

- Нет, фактически он выплатил мои долги.

Мистер Эвергрин заинтересовался.

- Ваши долги, он выплатил ваши долги. Он выплатил долг за вашу машину и, наверное, по кредитной карте?

- Да.

- У вас есть представление обо всей сумме вашего долга?

Знала ли Клэр? Конечно же, она знала. В начале их взаимоотношений Тони упоминал эту сумму сотни раз.

- Да.

- Что ж, миссис Роулингс, тогда поделитесь, пожалуйста, какова же сумма долга, которую мистер Роулингс выплатил за вас?

- Он сказал мне, что она составляет 215 тысяч долларов.

- Ну надо же, 215 тысяч долларов за то, чтобы быть его личным помощником. Что-нибудь ещё? Или были и другие преимущества?

Преимущества – Клэр не понимала, что он имел в виду. Он продолжил:

- Обеспечил ли мистер Роулингс вас проживанием, одеждой или едой?

- Да, я жила в его доме. Персонал готовил мне еду, и мне предоставляли одежду.

- Итак, миссис Роулингс, эти вещи были старыми, или он покупал вам новую одежду?

- Да, одежда была новой. Но я никогда не просила…

- Пожалуйста, просто отвечайте на вопрос. Значит, одежда была новая. Вы жили в его поместье, и он выплатил 215 тысяч долларов – стоимость вашего долга. Расскажите мне, чем вы занимались в качестве личного помощника мистера Роулингса. Вы отвечали на его телефонные звонки?

- Нет.

Он продолжил. Вы отвечали на его почту? Нет. Вы составляли его распорядок дня? Нет. Вы готовили ему еду? Нет. Вы готовили ему напитки? Нет.

- Миссис Роулингс, что же вы делали?

Клэр почувствовала, как ее лицо вспыхнуло.

- Я должна быть рядом всякий раз, когда он захочет меня.

- Не могли бы вы пояснить, что имеете в виду? Что вы имеете в виду под словами «рядом всякий раз, когда он захочет вас»?

Мистер Эвергрин придвинулся к столу.

- Я должна была удовлетворять его сексуальные желания и потребности.

Клэр опустила глаза.

- Вы выполняли свою работу?

- У меня не было выбора.

Клэр по-прежнему не отрывала взгляд от стола.

- Миссис Роулингс, я задал вопрос, выполняли ли вы вашу работу. Да или нет?

Клэр посмотрела окружному прокурору в глаза.

- Да, я делала то, что мне было сказано.

- И если мои записи верны, вы и мистер Энтони Роулингс поженились девять месяцев назад после того, как вы начали работать, верно?

- Да, мы уже это обсудили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература