Читаем Арабелум (СИ) полностью

— Простите, — юноша замялся, — нет, не знаю. Но у вас в руках колокольчик и по должности я обязан выполнить ваше желание, но перстень… Главный волшебник говорил, что я не должен его никому давать…

— Парень, я принц, если быть точнее — муж принцессы Арабеллы. Мой тесть, король, когда вручал мне этот колокольчик, клятвенно заверил, что ты исполнишь все мои желания. Парень, ты знаешь, что случилось с предыдущим волшебником второй категории, который отказался исполнять свои обязанности?!

— Кажется, им был пан Румбурак? — задумчиво произнёс Ромуальд. — Ходило много слухов, но точно никто не знает…

— Румбурака и его сообщницу-ведьму превратили в изделия из металла, затем порубили на куски и отправили в переплавку… — волшебник от моей речи побледнел и, кажется, его замутило. — Так что не выделывайся, а выполняй свою работу. Давай перстень!

— Хорошо, — дрожащим голосом сказал волшебник.


Ромуальд стянул с пальца волшебный перстень и протянул мне. Не медля ни секунды, я надел перстень на палец.


— Хочу иметь полную рабочую копию такого же перстня, — загадываю вслух желание.


Желание было исполнено — неподалёку на верстаке появился такой же перстень. Сняв с пальца перстень волшебника, я положил его в карман брюк и надел на палец копию.

— Простите, господин принц, — подал голос Ромуальд, немного отошедший от испуга. — Если перстень вам не нужен, не могли бы вы мне его вернуть?

— Подожди, горячий сказочный парень, — провернув перстень-копию на пальце, я озвучил желание: — Хочу иметь полную рабочую копию Дорожного плаща, как у юноши, стоящего напротив меня.


И это желание было в точности исполнено. На том же верстаке появился плащ, выглядящий точно так же, как и тот, что надет на Ромуальде. Проверять работоспособность плаща не стал, главное, что перстень-копия работает как положено.

— Скажи, перстень реагирует лишь на голосовые команды или же можно сказать любое слово-ключ для вереницы мыслей, которое будет подразумевать определённое действие?

— Вы имеете в виду заклинание? — уточнил волшебник второй категории. — Нет, перстень на заклинания не реагирует, так работает Волшебная палочка. Но можно загадывать желание тихим шёпотом.


Взяв копию плаща, я кинул её за верстак. Теперь контрафактный плащ никто не увидит. Достав из кармана оригинальный перстень, протянул его юному магу. Он шустро забрал артефакт и с облегчением выдохнул. Казалось, словно из него вынули стержень — плечи расслабленно опустились.


Пока парень надевал перстень, я высказывал желание очень тихим шёпотом, стараясь не разжимать губ, после чего провернул вокруг пальца волшебный перстень:


— Желаю, чтобы у стоящего напротив меня волшебника были стёрты последние воспоминания до момента первой секунды появления передо мной.


Закончив зачитывать желание, я тут же засунул руку с волшебным перстнем в карман брюк, пряча его от взгляда гостя. Волшебник вновь принял сонный вид и стал осматриваться вокруг, в итоге сфокусировавшись на мне взглядом.


— Волшебник второй категории Ромуальд на зов явился. Чего желаете, господин? — вновь произнёс он, и судя по всему, желание сработало — он действительно забыл о случившемся.


Меня переполнил восторг. Пришлось брать себя в руки, чтобы спокойным тоном ответить ему:


— Парень, скажи, а у твоих возможностей есть пределы? Например, если я захочу стать бессмертным, как Дункан Маклауд, сумеешь исполнить?

— Эм… — Ромуальд принял виноватый вид. — Простите, я не знаю, кто такой этот Дункан Маклауд и на чём основано его бессмертие. Чтобы желание исполнилось, надо хотя бы в общих чертах представлять, о чём идёт речь.

— Ладно, допустим, что этого ты не знаешь. А хотя бы прекратить старение можно?

— Старение? — юноша задумался. — Наверное, подобное возможно. Видите ли, жители страны сказок не стареют, если подобное не было задумано по сюжету.

— То есть, ты хочешь сказать, что моя жена, принцесса Арабелла, останется вечно молодой?

— Точно не знаю, — Ромуальд задумался. — Я, лишь недавно стал волшебником, но уверен, что никто не изучал, стареют ли жители сказочного мира, живущие в мире людей. Обычным сказочным жителям не допускается жить в мире людей. Лишь волшебник второй категории является в мир людей по зову колокольчика, чтобы исполнить желание. Если пожелаете, я всегда могу превратить вас вновь в молодого…

— Я подумаю над этим. Кстати, в прошлый раз я не представился, я пан Пётр, муж принцессы Арабеллы.

— Я Ромуальд, волшебник второй категории, но уже вроде бы говорил это? Рад знакомству, выше высочество, — волшебник чинно поклонился.

— Ромуальд, извини, что выдернул тебя так рано. Хотел сделать жене сюрприз. Сделай, пожалуйста, красивый букет цветов, после чего можешь быть свободен.

— Ничего страшного, ваше высочество, это моя обязанность — являться на зов колокольчика и исполнять желания, — несмотря на сказанные слова, юному волшебнику явно пришлись по душе извинения и доброе отношение. Он тут же повернул перстень, пошептал пожелание, и на полу между нами появился шикарный букет чайных роз.

— Благодарю за службу и спасибо!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика