Читаем Арабская поэзия средних веков полностью

Поутру звучаньем струн разбуди кувшин и кубок!Тихий ветер на лугу всколыхнул покров цветистый.На рассвете пить вино — вот блаженство, если рядомРазливается певец, белозубый, голосистый.Спите, звезды! Красотой затмевая ваши очи,Дивные глаза цветов изливают свет лучистый.Мир окутала заря торжествующим сияньем.Волшебство ее лучей пронизало воздух мглистый.Мы любуемся тайком виночерпием-красавцем.Кубки наполняет он влагой пьяной и душистой.Для того похищен блеск у зубов его жемчужных,Чтобы нас вино с водой тешило игрой искристой.Кубок светлого вина у него в руке сверкает,Словно полная луна блещет в дымке золотистой.


* * *

Темноту пронизали лучиИли отблеск бесценной парчиЗаиграл у тебя на щеке?Вьется прядь, как змея, на виске.Что губительней — эта змеяИли взоры, как стрел острия?Из упругого лука бровейВ сердце метишь ты жертве своей.Пронзено и мое, трепеща,Как свеча на ветру, как свеча!От бессонных ночей я устал.Кто мне тернием ложе устлал?Морем слез не залить мне огня:Пламя жажды сжигает меня,Когда молнии блещут в ночи,Как в руках абиссинцев — мечи.


* * *

Валенсия — блистающее чудо! —Встает перед очами всякий раз,Своим великолепьем подтверждая,Что я правдив и не люблю прикрас.Ее и морем, и речной долинойСоздатель наделил, утешив нас.Под стать прекрасной деве с крепкой грудью,В зеленый нарядившейся атлас,Она ветвей зеленых рукавамиСтыдливо закрывается от глаз.


ИБН XАФАДЖА


* * *

О, как красноречива песня певчей птицы!Качаясь, ветвь зеленая под ней клонится.Так веселись в тени, что нам дарует сад!В нем звонкие ручьи струятся и журчат.Броди вдоль тех ручьев, врачующих нам душу,Пей чистое вино, напевы лютни слушай.Деревьев много там, плоды на них висят,На блюдо сладостей похож цветущий сад.Как от бессонницы страдающий влюбленный,Желт спелый мандарин, а вот цветок зеленый,Восточный ветер увлажнил его росой;И дерево, гордясь своею красотой,То аромат вокруг себя распространяет,То изумрудного листвой своей играет,То улыбается, то вид его суров,Когда разгневанно глядят глаза плодов.


* * *

Из кубка дай друзьям вина напиться,На рощу призови дожди пролиться,Пляши с омытыми дождем ветвями,Перекликайся звонко с голубями.Мир и усладу ветер навевает,Он с апельсинным деревом играет,И захмелели ветви на мгновенье,Пьянящего отведав дуновенья.


* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги