Читаем Арабская сага полностью

– К этому прилагается теплый багет и пиво или бокал вина. Неплохо, правда? – смеется Ясмин, берет Дарью за руку и тянет в маленький ресторанчик недалеко от их отеля.

Они усаживаются на террасе, потому что там можно курить, а Ясмин не вынимает сигареты изо рта. Дарья не такая заядлая курильщица и до сих пор курила только за компанию, но подражает щуплой француженке. Когда приходит официант, они заказывают блюдо, о котором говорили.

– Ты здесь родилась? – Дарья пытается что-нибудь узнать о приятельнице. – Франция чудесна, а Париж – у меня нет слов! Я хотела бы здесь жить.

– Да, я местная, – отвечает женщина, но не развивает тему.

– А чем занимаешься? Не работаешь, что у тебя есть столько времени на меня?

– Это, собственно, и есть моя работа, – говорит она серьезно, глядя собеседнице в глаза.

– Ты переводчик? – по-прежнему бездумно затрагивает щекотливую тему Дарья.

– Да, организую экскурсии. Для тех, кто едет с Ближнего Востока на Запад и в другую сторону.

– Ой, это прекрасно! Какая интересная работа! Ежеминутно узнаешь новых людей, завязываешь знакомства… Твои маршруты только по Парижу или ты делаешь выезды?

– Теперь популярнее всего, как ты называешь, выезды, но большинство моих клиентов направляются в Германию и Скандинавию, – поясняет Ясмин спокойно, ее, видно, забавляет говорить намеками одно, когда собеседница понимает другое.

– В Германию? А что там смотреть? Ничего интересного, – говорит сама себе Дарья. – Пейзажи Скандинавии, конечно, чудесны, но там холодно и чертовски дорого. Зачем они туда едут?

– За хлебом и работой, – отвечает Ясмин коротко.

Полька обалдевает: что это за экскурсия, когда едешь искать работу? Можно устроиться через посредника. Ведь это самый богатый регион мира! Вдруг до нее доходит смысл странных слов собеседницы. Наверное, она имеет в виду жителей бедных или охваченных войной арабских стран, потому что оттуда приезжают сейчас больше всего. На всякий случай она решает сменить тему.

– А люди из Европы куда охотнее всего путешествуют?

– К наиболее популярным местам относятся те, в которых пересекаются Азия, Европа и Африка.

– Неужели это края, где нефть льется рекой? Турция, Кувейт, Саудовская Аравия, Бахрейн, Катар, Объединенные Арабские Эмираты, Оман, Иордания, Израиль, Египет или Судан…

Дарья произносит все это на одном дыхании – видно, что у нее по географии была пятерка.

– Нет, Судан наверняка нет, потому что там народ терпит бедствие и права человека систематически попираются. А Сирия, Ирак, Йемен или Палестинская автономия – это опасные регионы, охваченные войной, поэтому, пожалуй, никто в здравом уме туда не поедет. Саудовская же Аравия не выдает туристических виз, туда можно выехать только на паломничество в Мекку, на работу или в гости к родственникам.

– Ты хорошо разбираешься в политике. А Джон говорил, что ты маменькина дочка, – смотрит на собеседницу с беспокойством Ясмин. – Как бы он не удивился!

Она хмурится, а Дарья не понимает, о чем речь.

Вдруг женщины слышат доносящиеся из ресторана крики. Толпа посетителей с террасы пытается протолкнуться внутрь.

– Что случилось? – спрашивают все вокруг. – Что происходит?

В маленьком ресторанчике полно людей, и все с ужасом уставились в экран телевизора. В последних новостях сообщают об ужасном теракте самоубийцы, который совершен в наиболее известном мавзолее мира, самом прекрасном мусульманском здании в Индии, которое включено в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

«Тадж-Махал, индийский мавзолей, созданный падишахом Империи Великих Моголов Шах-Джаханом в память о преждевременно умершей любимой жене Мумтаз-Махал, называемый святыней любви, сегодня безвозвратно уничтожен, – с грустью и возмущением говорит диктор. – Ответственность за теракт взяло на себя “Исламское государство”, но исполнитель еще не идентифицирован. Скорее всего, это пакистанец, постоянно живущий в Великобритании».

– Мухамад? – шепчет Дарья, но тут же говорит: – Это невозможно… Что это мне взбрело в голову!

В плохом настроении, уже без аппетита, женщины принялись за обед. Они молчат, не комментируют трагические события, даже не хотят по-дружески, откровенно поговорить. У Дарьи шумит в ушах, ей кажется, что что-то от нее ускользнуло, чего-то она не заметила и теперь не может собрать все воедино. Только и слышит слова Мухамада, который все время повторял о ее миссии. «Какая, черт возьми, миссия? Я выполняю какую-то миссию или Джон?» – разговаривает она сама с собой, думая, что начинает сходить с ума. А Ясмин решает предостеречь Джона о том, что его избранница не такая глупая гусыня, как он надеялся. Он должен быть бдительным, потому что эта неверная может нарушить все их планы и помешать миссии, которую они должны выполнить.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза