Читаем Арбалетчики князя Всеслава полностью

Болт вышиб из него дух раньше, чем он успел понять, что произошло. Пока я перезаряжался, Васкес вычислил и уложил ещё одного, засевшего в кустах. Оставшиеся, поняв, что здесь им — не тут, переключились на нас, но не дремали и наши лучники. Превосходство в метательном оружии оказалось на нашей стороне, и вскоре противник остался без стрелков. Рубаки Тордула тем временем успели переработать на котлетный фарш львиную долю атаковавших и теперь истребляли остальных, кинувшихся врассыпную. Ещё несколько, не замеченных нами ранее, спрыгнули с деревьев, но оказались не лучниками, а рукопашниками, и в бой они не рвались, а рвались в заросли, да погуще. Это нас в принципе устраивало — не этот дешёвый расходный материал был нашей целью. Нас интересовала цель покрупнее и подороже…

Дагона мы опознали среди трёх уцелевших конных, прорубившихся через отряд нашего бывшего командира и пытавшихся теперь уйти. Мы с Васькиным прицелились, но финикиец, заметив нас и мгновенно сориентировавшись, вздёрнул своего скакуна на дыбы, и оба наших болта угодили в конское брюхо. Дагон же, соскочив с падающей лошади, бросился к одной из бесхозных. Два его оставшихся бойца — тоже финикийцы — прикрыли начальника, дав тому снова усесться верхом, но выйти из боя и оторваться удалось лишь одному — второго срубил Тордул. При этом наши невольно загородили нам сектор обстрела, и мы дали шенкелей своим скакунам, выдвигаясь вперёд. Благодаря «рогам» седла я мог позволить себе пустить Мавра в галоп, но ни о какой перезарядке арбалета не могло быть и речи — я закинул его за спину и выхватил из ольстера пружинную пистоль. Млять! Оказавшись впереди — кони остальных притомились в кавалерийской рубке и слегка приотстали — я схлопотал тяжёлый нож, метко брошенный вторым финикийцем. Если бы не кольчуга под туникой, не принятая ножеметателем в расчёт — быть бы мне неминуемо «трёхсотым». Осознав это и рассердившись, я разрядил пистоль в этого «циркача» и влепил ему маленький цельножелезный болт в бочину. Тот кольчуги под туникой не имел и честно завалился набок. Доделать его, если потребуется, могли и другие, а я выбросил подранка из головы, сосредоточившись на уходящем Дагоне. Сколько ж можно его упускать, в конце-то концов!

Разряженную пистоль — в ольстер, вторую — в руку. Мавр несётся бешеным галопом, и я изо всех сил упираюсь ногами и задом в «рога» седла, дабы не пуститься в свободный баллистический полёт, на такой скорости весьма чреватый. О том, что может споткнуться конь, и тогда я неминуемо навернусь вместе с ним со всего маху, стараюсь вообще не думать — слишком тоскливо. Неуловимый финикиец выжимает всё возможное из своего скакуна, и как он ухитряется удержаться на его спине без седла, известно лишь ему самому, да всемогущему финикийскому Мелькарту. Не только Хренио, но и иберы с этрусками несколько приотстали, не желая ломать себе шеи. Пара лучников стрельнула наудачу навесом, но в таких случаях везёт редко. Я же потихоньку настигал, и Дагон, чуя неизбежное, потянулся за фалькатой. Да только я ведь не собирался сражаться с этим матёрым волчарой по рыцарским правилам. Я наёмник или нахрена? Вскидываю пистоль, палец плавно утапливает спуск, высвободившаяся пружина с лязгом распрямляется, выбрасывая железный гостинец…

Я целился ему в шею и наверняка попал бы, если бы в этот момент он не выдернул фалькату, прикрыв шею плечом — туда-то и вошёл мой болт. Финикиец с воплем дёрнулся и выронил клинок. Что ж, раз так — теперь и в рубаку поиграем! Пистоль в ольстер — не подумал я как-то о бронзовом упоре на седле для перезарядки пистолей — меч наголо. Я уже предвкушал, как срублю этого крутого бандита, столько раз уже от нас уходившего — но сколь верёвочке не виться, конца не миновать! Куда он на хрен денется, раненый-то!

Он бы и не делся, да из кустов вынырнули трое с фалькатами. Хвала богам, пешие и, хвала богам, не слишком рвущиеся в героическую жаркую схватку.

Скорее всего, они и сами нарвались на меня случайно, но игнорировать три тяжёлых клинка было бы опрометчиво, а они сдуру вполне могли и кинуться в бой. Я махнул им мечом в сторону кустов, давая понять, что ничего не имею против их ретирады, но пока они скрипели шестерёнками в мозгах, ища в моём предложении подвох, финикиец не стал дожидаться результата, а вцепился здоровой рукой в гриву коню, задал тому шенкелей и скрылся за поворотом тропы. Потом подоспели наши, автоматически аннулировав моё мирное предложение, и нам пришлось отвлечься на этих трёх тугодумов. А когда мы спровадили их в лучший мир, Дагона уже и след простыл. По крайней мере — для нас.

Эх, будь у нас собаки! Ведь и фальката финикийца у нас в руках, и кровавый след на траве! Больше, чем достаточно, даже для простой дворняги, не говоря уж о настоящей ищейке! Но где она, та ищейка? Не было у нас собак, были только тартесские коты — крутые, дорогие, прекрасные охотники на кроликов, но вот ищейки из них — как из меня балерина. Млять!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме