Читаем Арбалетчики в Карфагене полностью

Я-то ведь думал, что токарный станок с ножным приводом появился только в Средневековье, но оказалось — вот он, уже известен далеко не одним только греческим яйцеголовым. Он даже исправным оказался, как ни странно, просто не использовался «за ненадобностью». Вполне исправным оказалось и точило с настоящим абразивным кругом, тоже никому не нужное — это при рабах, вгрёбывающих тупым инструментом, млять! Но по-настоящему меня выбило из колеи водяное колесо — хоть и сломанное, правда, но ведь когда-то же наверняка исправное и для чего-то ведь тогда использовавшееся! Ну уроды, млять! Над применением станка и колеса я решил подумать на досуге, когда время будет, а пока предупредил управляющего, что если послезавтра увижу хоть одного раба с тупым инструментом — он сам присоединится к нему за компанию. Не орал на него, слюной не брызгал, ногами не топал — зачем это? Просто нормально спокойно предупредил. Заодно и насчёт обеих жаток озадачил — не к завтрашнему дню, конечно, я ведь прекрасно понимаю объективные трудности, но последнее хлебное поле будет убираться либо этими жатками, либо управляющим с надсмотрщиками под надзором кого-нибудь из рабов. Например вон того кандальника с мельницы, гы-гы! Тёща вон вообще советует сменить управляющего с надсмотрщиками. И хотя я вовсе не сторонник того, чтобы в моём доме все важнейшие вопросы решала тёща, дельный совет я готов выслушать вообще от кого угодно. Хоть от тёщи, хоть даже от самого последнего раба — если он дельный, конечно. Будучи рабом и сам, как и его надсмотрщики, управляющий всё понял правильно…

Тёща, кстати говоря, помимо подыгрывания мне в воспитании управляющего, ещё и здорово помогла Велии принять бразды правления на кухне и в кладовых. Конечно, та вполне справилась бы и сама, но опыт — важное подспорье. Ужин был приготовлен уже под новым руководством. Праздничный, естественно, — ведь мы справляли новоселье.

И не зря затеяли — к вечеру подъехал проведать нас сам Арунтий. По-простому подъехал — ну, в его понимании: в сопровождении небольшого факельного шествия, но в скромненьком таком возке, запряжённом парой мулов. За ужином он долго хохотал, когда бабы «нажаловались» ему на мои нововведения. Посидели мы хорошо. На вино, впрочем, никто особо не налегал — ни у кого не выветрились ещё впечатления от «скромненького» свадебного пира. Пожалуй, больше нас гудели рабы, для которых по случаю смены хозяев тоже устроили своего рода пирушку. Потом тесть, которого ждало ещё немало дел у себя, откланялся, да и Криулу с собой забрал, да и застолье как-то рассосалось, и мы с Велией завалились в постель даже почти вовремя.

Утром следующего дня, сразу же после завтрака, я продемонстрировал своему управляющему, что об отданных ранее приказах не забываю, затребовав к осмотру серпы жнецов. Но тот и сам как-то не рискнул проверять меня на вшивость, так что жатвенным инструментом я остался доволен — лезвия отбиты, оттянуты и заточены на совесть. Зато он здорово труханул, когда я пожелал осмотреть инструмент землекопов, который привести в порядок, конечно, не успели, поскольку кузнецу вчера хватило за глаза и серпов. Рвать и метать я не стал, мне ведь результат нужен, а не заикой человека сделать, но вчерашнего решения я так и не отменил, послав его лично вместе с землекопами к кузнецу и велев без доведённого до ума инструмента не возвращаться. Чем землекопы будут заниматься, пока их инструмент в порядок приводится? А вот как раз пусть кузнецу в этом и помогут — под его чутким руководством! В общем, наставил его на путь истинный. Вдобавок мы сами с Велией ещё и сопровождали их колонну верхом, поскольку решили заодно проведать и малые виллы её приданого. Но там-то, хвала богам, картина была совсем другая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Античная наркомафия

Арбалетчики в Карфагене
Арбалетчики в Карфагене

Весной 196 года до нашей эры шесть наших современников вместе со своими испанскими сослуживцами переводятся для дальнейшей службы из Испании в Карфаген. Город этот большой и по античным меркам комфортный, если кошелёк не пустует. Но и в нём покой нашим попаданцам только снится. Сами того не желая, друзья почти сразу же оказываются в гуще местных интриг.Карфагенские финикийцы, родосские греки, египтяне — змеиный клубок вряд ли оказался бы опаснее. Но и наши попаданцы — уже не зелёные новички в античном мире. Их знания и приобретённый в Испании опыт помогают им не только уцелеть, но и с честью выполнить нелёгкое задание нанимателя.Но вот «жить поживать, да добра наживать» тихо и спокойно не выходит ни у кого.Карфаген тоже бурлит. В нём сталкиваются интересы противоборствующих олигархических группировок, и в стороне от них друзьям не отсидеться, поскольку и их наниматель — тоже простой карфагенский олигарх.

Безбашенный

Попаданцы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме