Следует заключить, что Арбитражный Регламент ЮНСИТРАЛ 1976 г. можно по праву считать одним из самых удачных частноправовых инструментов в сфере альтернативного разрешения споров — он применялся в каждом четвертом крупном международном арбитражном процессе.
Однако практика международного арбитража не стоит на месте. Развивается законодательство в этой сфере, появляются новые международные соглашения и меняются классические подходы. Еще в 2006 году было решено, что Регламент 1976 г. нуждается в модернизации в связи с изменениями, которые произошли за тридцать лет в праве и практике международного арбитража (в частности, отразить использование электронных средств связи). Целью ревизии стало повышение процессуальной эффективности, при этом изначальную структуру текста, его концепцию и стиль изложения считалось целесообразным сохранить. Работа над новым текстом была возложена на Рабочую группу по международному арбитражу (
25 июня 2010 на сессии в Нью-Йорке ЮНСИТРАЛ утвердила пересмотренный регламент, который ныне известен как Правила ЮНСИТРАЛ 2010 (Арбитражный Регламент Комиссии ООН по праву международной торговли). Регламент вступил в силу с 15 августа 2010 года. Аутентичный русский текст можно найти на сайте организации. Там же доступны и версии на английском и других языках.
Если ссылка на Регламент включена в арбитражное соглашение, заключенное после
Новеллы пересмотренного Регламента 2010 г. включают новые положения на случай арбитража с множественностью лиц и соединению арбитражных разбирательств. Он, однако, не содержит предписаний относительно объединения процессов возникающих из нескольких взаимосвязанных договоров — например, подряд и субподряд, — такой механизм при необходимости придется прописывать в арбитражных оговорках каждого из контрактов. Доработаны вопросы предварительных и обеспечительных мер.
Пересмотрены процедуры замены выбывающего арбитра исходя из необходимости скорейшего продолжения процесса. Новые правила предусматривают обязанность ответчика представить ответ на просьбу об арбитраже в течение 30 дней с момента его получения. По Регламенту 1976 г. первое заявление ответчика по существу требований можно было оттягивать до предоставления отзыва на иск, так что сторона защиты могла без ущерба для своей позиции не принимать никаких шагов в третейском разбирательстве до тех пор, пока это выгодно — иногда месяцами — оставляя истца в неведении относительно своего отношения к обоснованности заявленных требований и лишая его возможности тщательно проработать контраргументы.
Целый ряд нововведений касается процессуальных гарантий для сторон — причем они ориентированы не только на превенцию злоупотреблений самих сторон, но и на предотвращение безответственных или корыстных действий самих арбитров. Действительно, в процессе
Приложения к Регламенту содержат факультативные положения — типовую арбитражную оговорку и типовое заявление о беспристрастности.
Мандат Рабочей группы предполагал, что изменения Арбитражного Регламента ЮНСИТРАЛ не должны менять структуру, дух или стиль Регламента, а также не должны нарушать гибкость текста или делать его более сложным для восприятия и использования.
В процессе пересмотра составители следовали нескольким базовым принципам:
• Не исправлять положения, которые непривычно звучат для носителей английского языка (или не соответствуют современной юридической технике). Это могло бы привести широкий круг лиц, использующих Регламент, к ошибочному представлению о том, что изменилась суть регулирования, а не просто стиль;
• Согласовывать Регламент 1976 года с Типовым законом ЮНСИТРАЛ о Международном Коммерческом Арбитраже, который был принят в 1985 г. — почти на 10 лет позже;
• Уделять особое внимание вопросам, по которым национальные законы и/или основные доктринальные взгляды различаются (например, основания для отмены арбитражного решения) избегая положений, которые могут быть неприменимы в некоторых национальных системах.
При уяснении смысла изменений, толковании положений нового Регламента, полезным подспорьем будут документы рабочей группы. Вот пример — Статья 31 («Завершение слушаний по делу») говорит: