Читаем Арес полностью

Антипов снова принял стойку и, решив продемонстрировать самое простое, принялся за дело. Он зашагал вперед и назад, обозначая атаку и, наоборот, прячась за щит. Даже самому Виктору показалось, что у него получается лучше, чем вчера. Исчезла некоторая напряженность, угловатость, он выполнял движения совершенно свободно. А заключительная часть была сделана даже с некоторым шиком. Так заканчивает выступление танцор, чувствуя, что оно удалось.

Сотник внимательно посмотрел на застывшего новобранца, пожевал ус и поинтересовался:

— И что, ты видел эту связку только один раз?

— Да, господин сотник, — браво отрапортовал Виктор.

Керрет поднял левую бровь и посмотрел на Нурия. Тот развел руки. Остальные четверо десятников, присутствующие там же, начали негромко переговариваться.

— Покажи еще что-нибудь, Ролт, — последовал очередной приказ.

— Хорошо, господин десятник! — Виктор снова начал двигаться из базовой стойки. На этот раз он выбрал вторую связку. Выступление прошло даже лучше, чем в первый раз — мышцы разогрелись и конечности хорошо слушались.

— Н-да, — произнес Керрет, когда сын лесоруба остановился. — Интересно. Ну-ка, дай мне щит и меч. 'О, еще один учитель', - с тоской подумал Антипов, но приказ выполнил.

— Повтори-ка вот это. Следишь? Готов? — сотник с любопытством смотрел на Ролта.

— Да, господин….

Закончить Виктору не дали. Керрет начал движение. Быстрый косой удар из 'свечки', затем мгновенный переход в 'стрелу', колющее движение мечом, потом какой-то хитрый маневр, состоящий из двух шагов назад…. Если бы Антипов не был так сконцентрирован на перемещениях сотника, то увидел бы, что Нурия скривился. И по мере этих самых перемещений, лицо десятника становилось все более перекошенным.

— Вот так-то, Ролт, — сказал Керрет, когда закончил. — Повтори!

— Господин сотник….

— Что, Нурия?

— Господин сотник, там в шести местах были… ошибки. Керрет расхохотался. Его смех был откровенным и радостным.

— Конечно, десятник! Как же без них. Без ошибок любой повторит, если знает связку. А Ролт пусть с ними попробует!

Нурия нахмурился. Он понял, что Керрет испортил красоту специально, но не одобрял такого примера.

— Ты, это, Ролт… постарайся повторить, а потом быстренько все забыть, — сказал он, обращаясь к новобранцу, но бросая укоризненный взгляд на начальство. — Такое не нужно держать в памяти.

— Хорошо, господин десятник, — Виктор не знал, получится ли забыть, но дал себе слово попытаться.

Он снова принялся за работу. Пыль так и летела из-под ног. То ли по совпадению, то ли еще по какой-то причине, Антипов почувствовал явную ненормальность как раз в шести местах. Ощущался дискомфорт при их выполнении. Но все равно постарался скопировать движения сотника как можно точнее.

— Ты можешь повторить все, что угодно? — изумленно спросил Керрет, когда Ролт уставился на него в ожидании других приказаний.

— Наверное, господин сотник. Я еще не полностью уверен, но скорее всего. Могу повторить все движения.

— Очень необычно… очень! Надо бы рассказать об этом господину барону. Похоже, Нурия, тебе в кои-то веки достался идеальный ученик. Смотри — не испорть!

— Не испорчу, господин сотник, — посмеиваясь, ответил десятник. — Сегодня проверю, как он осваивает рубку, и буду делать из него рыцаря-чемпиона.

— Ну, ты хватил!

— А что? С таким-то даром! От нас еще никто на турнирах не побеждал. Думаю, что господин барон поддержит.

— Нурия, я понимаю твое рвение, но не замахивайся на невозможное. Ролт — не дворянин. Его милость не станет такого выставлять на ристалище.

— Эх, господин сотник, когда у моего деда передохли все петухи, ему удалось раздобыть лишь какого-то облезлого. И вот этот облезлый отлично справлялся с работой.

— Да ты шутник, Нурия! Вот бы не подумал…. Только при господине бароне так не шути.

— Что я, враг себе, что ли?

— Ладно. Позанимайся с новичком, дай ему задание, а потом иди к нам.

— Будет сделано, господин сотник, — ответил Нурия и, обернувшись к Виктору, снова хлопнул его по плечу и добавил. — Не нервничай, парень. Никто тебе не позволит выйти на турнир. Да и не справишься. Пошли, дерево рубить будешь.

— Дерево? — удивился Виктор. — Деревянным мечом или этим?

— Почему деревянным? Своим, железным. Только недоумки бьют деревом по дереву. Меч чувствовать нужно. Как он входит, как отскакивает. А тренировочные мечи — баловство одно. Ими можно пользоваться, когда уже проникся духом рубки. Пошли!

Виктор двинулся за десятником в обход казарм. Насколько он представлял себе местное понятие рыцаря, это должен быть дворянин, лучше — высокородный, обладающий недюжинными боевыми навыками, которого выставляет на турнир его собственная семья. С этой точки зрения, барон — тоже был рыцарем, потому что принимал участие в военных состязаниях, но благополучно все проиграл. По крайней мере, так было известно Ролту. Сыновья барона еще никак не зарекомендовали себя, но в замке ходили слухи, что на самого старшего надежд точно нет. Итак, рыцарь — подобие профессионального спортсмена. Так в тот момент казалось Антипову.

Перейти на страницу:

Похожие книги