Читаем Арфист драконов полностью

— Что ты собираешься с ними делать? — спросила Келса, принеся ему требуемое.

— Тренироваться, — загадочно ответил Киндан. Он встал в центре двора и поманил за собой Келсу. — Брось в воздух один помидор, когда будешь готова.

— Прямо в тебя?

— Нет, просто на расстоянии удара, — ответил Киндан, перехватывая клинок в левую руку.

— Киндан, но ты же не левша! — удивлённо воскликнула Келса.

Киндан улыбнулся и кивнул, приглашающе махнув ей клинком. Келса тяжело сглотнула, схватила один из помидоров и подбросила его в воздух. Киндан резко шагнул вперёд, сделав неуловимое движение запястьем, но помидор упал на землю невредимым. Глаза Келсы расширились от волнения. Киндан дал ей знак продолжать. И снова бросок и выпад Киндана, и опять помидор упал на землю целым.

— Отлично, — громко сказал Киндан, перекрывая нарастающий ропот удивленных учеников. Он знал, что им показалось, что он дважды промахнулся, но это было не так. Он увидел на обоих помидорах то, что хотел увидеть — тонкий шрам на каждом. Настало время хорошенько напугать Ваксорама.

— Пожалуйста, брось сразу два, — сказал Киндан всё так же громко. Шум мгновенно затих. У Келсы в глазах стоял немой вопрос, но Киндан только кивнул ей. Она бросила в воздух два помидора, которые полетели каждый по своей траектории. Киндан сделал два выпада, и оба помидора упали на землю, аккуратно разрезанные пополам. Толпа вокруг ахнула.

— Еще, — дал команду Киндан. Она взглянула на него с нескрываемым удивлением и бросила еще два помидора. Киндан снова двумя ударами рассёк оба, прежде, чем они упали на землю.

— И еще раз, — приказал Киндан, и его голос четко прозвучал над затихшим двором.

Келса охотно подбросила помидоры в воздух, они разлетелись на этот раз еще дальше друг от друга, но это им не помогло: Киндан сделал выпад к одному, вернулся в стойку, развернулся и метнулся ко второму, прежде чем тот упал на землю. Оба были разрублены на две половинки.

— Я закончил тренировку, Мастер-арфист Муренни, — громко сказал Киндан и повернулся на пятке, оглядев весь двор в поисках Ваксорама. Отыскав его взглядом, он остановился и жестом свободной руки отослал Келсу к толпе зрителей.

— Удачи, — тихо прошептала она ему.

— Ваксорам, — громко крикнул Киндан, и его голос эхом отразился от стен Цеха Арфистов. Ваксорам смотрел на него, его клинок свободно висел у бедра. — Сдаёшься?

— Ха, — крикнул в ответ Ваксорам, тяжело шагая к центру двора.

Мастер-арфист Муренни и Мастер Деталлор шли за ним.

— Вы не передумали? — спросил Муренни по очереди у Киндана и Ваксорама. Оба мотнули головой, хотя Киндан заметил, что Ваксорам нервно сглатывает, и его глаза расширены от страха. Киндан смотрел в глаза Ваксораму, пока тот не отвёл взгляд. Киндан не сводил глаз с лица Ваксорама, встречая его взгляд всякий раз, когда старший мальчик нервно поглядывал в его сторону. Киндан был уверен, что Ваксорам наблюдал трюк с помидорами и думал, что Киндан промахнулся в первой попытке.

— Хорошо, — сказал Деталлор. — В таком случае, я проверю ваши клинки. — Киндан и Ваксорам развернули свои клинки рукоятями к Мастеру Защиты. Это была простая формальность, так как оба клинка принадлежали Цеху Арфистов. Тем не менее, со всей серьёзностью, Деталлор взял клинок Ваксорама первым и тщательно осмотрел, прежде чем согнуть его и вернуть обратно. Он повторил тот же осмотр с клинком Киндана и возвратил его таким же образом.

Киндан с радостью перехватил клинок в левую руку и едва сдержал улыбку, заметив удивление, промелькнувшее на лице Деталлора — уж кто-кто, а Мастер Защиты не мог не обратить на это внимание. Киндан рассчитывал, что Ваксорам не помнит, какой рукой сражался раньше Киндан.

Деталлор отступил назад, его шпага тоже висела у него на боку.

— Приветствуйте друг друга, — сказал Деталлор.

Ваксорам и Киндан отсалютовали друг другу клинками и вновь опустили их.

— Можете начинать, — громко объявил Муренни.

Как и предполагал Киндан, Ваксорам сразу же атаковал. Киндан, внимательно следивший за ним, подождал до последнего момента и уклонился, развернувшись и сильно ударив Ваксорама плашмя своим тонким клинком. Он знал, что удар в лучшем случае оставит рубец, зато сильнее разозлит Ваксорама. Он рассчитывал на это.

Ваксорам остановился и развернулся, глядя на Киндана, спокойно ожидавшего его. Затем медленно двинулся вперед, перемещаясь в классическом стиле фехтования. Приблизившись к Киндану, он остановился. Тот смотрел на него, выжидая. Выпад Ваксорама можно было легко предсказать по раздуванию его ноздрей. Киндан отбил клинок в сторону и ответил уколом в правое плечо Ваксорама. Услышав, как Ваксорам зашипел от боли, он быстро отступил. Ваксорам тоже отступил, на его лице смешалось удивление, страх и гнев.

— Сдаёшься? — крикнул Киндан.

Ваксорам ответил ему сердитым рычанием и атаковал. Киндан снова парировал и уколол в ответ, но клинок соскользнул с плеча Ваксорама. Киндан отступил.

— Струсил? — ухмыльнулся Ваксорам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна: Предыстория

Похожие книги

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III

Это легендарная эпоха. Галактика объята пламенем. Великий замысел Императора относительно человечества разрушен. Его любимый сын Хорус отвернулся от света отца и принял Хаос. Его армии, могучие и грозные космические десантники, втянуты в жестокую гражданскую войну. Некогда эти совершенные воители сражались плечом к плечу как братья, защищая галактику и возвращая человечество к свету Императора. Теперь же они разделились. Некоторые из них хранят верность Императору, другие же примкнули к Магистру Войны. Среди них возвышаются командующие многотысячных Легионов — примархи. Величественные сверхчеловеческие существа, они — венец творения генетической науки Императора. Победа какой-либо из вступивших в битву друг с другом сторон не очевидна. Планеты пылают. На Истваане-V Хорус нанес жестокий удар, и три лояльных Легиона оказались практически уничтожены. Началась война: противоборство, огонь которого охватит все человечество. На место чести и благородства пришли предательство и измена. В тенях крадутся убийцы. Собираются армии. Каждый должен выбрать одну из сторон или же умереть. Хорус готовит свою армаду. Целью его гнева является сама Терра. Восседая на Золотом Троне, Император ожидает возвращения сбившегося с пути сына. Однако его подлинный враг — Хаос, изначальная сила, которая желает подчинить человечество своим непредсказуемым прихотям. Жестокому смеху Темных Богов отзываются вопли невинных и мольбы праведных. Если Император потерпит неудачу, и война будет проиграна, всех ждет страдание и проклятие. Эра знания и просвещения окончена. Наступила Эпоха Тьмы.   Книга производства Кузницы книг InterWorld'a. https://vk.com/bookforge — Следите за новинками! http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира. http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'a в ЖЖ. https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorlda/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Грэм МакНилл , Дэвид Эннендейл , Дэн Абнетт , Мэтью Фаррер , Роб Сандерс

Фантастика / Эпическая фантастика
Дюна
Дюна

Эта книга, получившая премии Hugo и Nebula, рассказывает эпическую историю о пустынной планете Арракис. Р' Дюне РјС‹ попадаем во время, когда мыслящие машины уже в далёком прошлом, а Великие Дома управляют целыми планетами, миллионы световых лет можно преодолеть за считанные минуты и наиболее драгоценным веществом в известной вселенной является Пряность Меланжа. Меланжа или пряность известно СЃРІРѕРёРјРё гериатрическими свойствами (то есть предохраняет РѕС' старения). Планета Арракис, также называемая Дюной, является единственным источником меланжи. Меланжа нужна для межзвёздных перелетов, так как ее используют Гильд-навигаторы, чтобы вести корабли СЃРєРІРѕР·ь свернутое пространство. Дюна также знаменита СЃРІРѕРёРјРё гигантскими песчанными червями, обитащие в пустыне, которые как-то связаны с пряностью на этой планете. Проблемы начинаются, когда управление Арракисом по воле Р

Фрэнк Херберт

Эпическая фантастика