- Они похожи на воинов Имриса, - тихо сказал он, - которые много дней пересекали Задворки Мира. Нестрижены. Кони норовисты. И никакого запаха моря. Только пот.
Лира, подбоченившись, изучала его лицо.
- Им можно доверять?
- Не знаю.
- Будем надеяться, Гох скажет. Я приказала ей понаблюдать и послушать, а затем поговорить с ними, если она сочтет это разумным. Она смышленая девушка.
- Прости. - Он с усилием встал. - Полагаю, что они люди, но сейчас я не в состоянии доверять никому.
- Ты собираешься покинуть город?
- Не знаю. Ирта все ещё нет, а теперь и Рэдерле куда-то пропала. Если я уйду, она не узнает, где я. Если ты не заметишь ничего более опасного, можно немного повременить. Если они имрисцы, они могут развернуться вокруг этой так называемой оборонительной стены, и всем здесь станет много легче.
С минуту она молчала и глядела вдаль, словно выискивая в небе тень темных крыльев.
- Она вернется, - заверила она Моргона. - В ней немало отваги.
Он уронил ей руку на плечо и на миг прижал девушку к себе.
- В тебе тоже. Но я бы хотел, чтобы ты отправилась домой.
- Моргол предоставила свою стражу в распоряжение купцов Лунголда, чтобы обеспечить безопасность города.
- Она не предоставляла в их распоряжение свою земленаследницу. Я прав?
- О Моргон, прекрати спорить. Ты не можешь что-нибудь сделать с этой стеной? Она не просто бесполезна, она опасна, рушится прямо у меня под ногами.
- Хорошая мысль. Хоть что-то полезное сделаю. Она повернула голову и поцеловала его в щеку.
- Вероятно, Рэдерле спряталась, чтобы подумать. Она вернется к тебе.
Моргон раскрыл было рот, но Лира высвободилась из его объятий, передернув плечами, и отвернулась.
- Займись стеной.
Он потратил несколько часов, чиня стену и пытаясь не думать. Не обращая внимания на движение вокруг - на земледельцев и купцов, которые пялились на него во все глаза, - не глядя на тех, кто узнавал его, он стоял, прижавшись ладонями и лицом к древним камням. Разум его проникал в их тяжелое молчание, пока он не стал чувствовать, где что прогнулось, осело, грозит обрушиться. Он заваливал мнимым камнем арочные проемы, подпирая эту новую кладку своим разумом. У перекрытых ворот образовались заторы из повозок, завязались драки, целые толпы были посланы в ратушу с предупреждением о грозящей опасности. Число тех, кто выезжал через главные ворота, возросло невероятно. Вокруг обходившего город Моргона собирались уличные сорванцы. Они глазели на его работу и следовали за ним по пятам, дружно ахая, когда под его руками возникали не существующие прежде камни. Далеко за полдень, приложив вспотевшее лицо к каменной кладке под воротами, он ощутил прикосновение иной силы. Он закрыл глаза и пошарил в безмолвии, которое так неплохо уже изучил. Долгое время, все глубже проникая в сущность камней, он не слышал ничего, кроме случайных, незначительных сдвигов кусочков извести. Наконец, добравшись до нагретой солнцем наружной поверхности стены, он ощутил, что её подпирает могучая и свежая сила, и коснулся её своими мыслями. То была сила, исторгнутая из недр земли, хлынувшая к самому слабому в кладке месту. Моргон медленно и благоговейно отступил.
Кто-то у него за плечом снова и снова повторял его имя. Он обернулся и увидел, что рядом стоят одна из стражниц Моргол и рыжий мужчина в коже и кольчужной броне. Широкое загорелое лицо стражницы было потным, и Моргон почувствовал, как девушка устала. Хрипловатый голосок прозвучал сдержанно и приветливо:
- Господин, мое имя Гох. А это Терил Умбер, сын Высокого Владетеля Рорка Умбера из Имриса. Я взяла на себя ответственность проводить его и его воинов в город.
Моргон молча посмотрел на мужчину. Тот был молод, но закален в боях и сильно утомлен. Он учтиво склонил голову, знать не зная о подозрениях Моргона.
- Господин Хьюриу Имрисский послал нас сюда за день до того... Перед тем, как, очевидно, потерял Равнину Ветров. Мы только что узнали новости от земленаследницы Моргол.
- Твой отец был на Равнине Ветров? - внезапно спросил Моргон. - Я его помню. Терил Умбер вяло кивнул:
- Да. Я понятия не имею, уцелел ли он. - Плечи его распрямились под печально прозвеневшей пыльной кольчугой. - Короля тревожила беззащитность здешних торговцев; ему и самому доводилось плавать на торговых судах. И конечно, он хотел предоставить в твое распоряжение столько людей, сколько мог отпустить. Нас сто пятьдесят, и мы готовы помочь стражам Моргол оборонять город, если в этом возникнет необходимость.
Моргон кивнул. Это исхудалое, потное лицо с неряшливой щетиной на подбородке не вызывало у него подозрений.
- Надеюсь, - сказал он, - это не понадобится. Но было великодушно со стороны короля послать вас сюда.
- Да. Он проявил именно великодушие, отослав нас с Равнины Ветров.
- Я сожалею о твоем отце. Он был так добр ко мне.
- Он говорил о тебе... - Терил покачал головой, пробегая пальцами по своим пламенеющим волосам. - Он выкарабкивался из худшего, - добавил воин без надежды. - Ладно, поговорю-ка я лучше с Лирой и распределю людей на посты, пока не стемнело.