— У скалолазов есть хорошая песня. «Мы разбивались в дым, и поднимались вновь, и каждый верил: так и надо жить!» Здорово, когда жизнь только начинается!
Женщина взглянула ему в глаза.
— Я очень люблю тебя, Уолтер Квентин Перри.
* * *
— А я не жалею, Уолтер, что нас в «Des Alpes» не поселили. Нельзя возвращаться туда, где был счастлив. Кажется, эти fucking Nazi хотят устроить там мавзолей доктора Геббельса. Представляю! Неупокоенный дух Колченогого в окружении призраков-альпинистов. Да они его альпенштоками забьют!
От рюкзака отцепили спальник, бросили на каменный порожек. Сели рядом, прижимаясь плечами. Женщина достала сигареты, ее муж — термос с чаем.
— Если бы не Дядя Сэм, нас бы и в Швейцарию не пустили. Ты ведь читал, Уолтер, из городов выселяют евреев и куда-то увозят, а здесь хотят поселить немцев из Тироля. Богемский Ефрейтор входит во вкус... Ты не удивился, сержант, что я тебя сюда притащила? И в Рейх, и на эту скалу?
Он ответил не сразу. Отхлебнул душистый чай, кинул взгляд на узкую, еле различимую ленту дороги.
— Сюда — чтобы поговорить без помех. А в Рейх... Мне ехать не хотелось, но тебе здесь что-то нужно, Марг. Значит, нужно и мне.
Маргарита фон Дервиз, стряхнув пепел, взглянула искоса.
— Всегда подозревала, что сплю с умным мужчиной... За нами начали следить сразу, как только мы пересекли границу. Ты наверняка заметил, работают грубо. У «стапо» сейчас превосходная техника, но очень надеюсь, что здесь они нас не услышат. Кое-что ты должен узнать, Уолтер... Помнишь те жуткие книжки про Капитана Астероида и Черного Властелина? Кажется, из-за них и начались все твои приключения?
Перри кивнул.
— Потому и не выбросил, на память оставил. Племянник просмотрел одну и сказал, что такое даже кролику читать вредно.
— Военные секреты Гитлера — и описание инопланетной техники. Ты сам мне рассказывал, как эти мифические параболоиды заставили Ефрейтора прыгнуть — и начать вполне реальную войну в Судетах. Одна из тех капель, что опрокидывают ведро... Уолтер! Эти книги изданы в США. Их напечатали те же парни, что финансируют твой Фонд адмирала Фаррагута. Это организация полковника Эдварда Мандела Хауса. Недавно узнала, что в Европе ее называют «Ковбои». Здесь всех возглавляет Уильям Буллит, посол Штатов в Париже... Ты, кажется, не очень удивлен, сержант?
Перри, закинув голову, поймал взглядом маленькое, похожее на локон-завиток облачко.
— Мне это уже когда-то объясняли, Марг. Вначале я очень удивлялся, а потом все сложилось в картинку. Эта картинка мне очень-очень не нравится! Мне казалось, что они сдерживают Гитлера, но на самом деле его прикармливают — и дразнят, словно бойцовую собаку перед большой грызней. Одна Мировая уже была, Марг. Зачем всем нам еще вторая?
Ладонь, затянутая в твердую кожу, легла на его плечо.
— Поэтому мы и приехали сюда, мой Уолтер. В Германии есть те, кто способен свергнуть Гитлера. Очень трудно! Немцы этого мерзавца боготворят. Нужно действовать осторожно, шаг за шагом, искать союзников — и готовить переворот. Вместо Рейха возникнет новая, Свободная Германия, которая подаст руку Свободной России. А потом... Потом настанет час Единой Европы, без границ и без вражды... У «Бегущих с волками» есть очень влиятельные друзья. Я хочу с ними встретиться.
2
Подруга-паранойя, вцепившись в плечо, тянула назад, на залитую холодным дождем улицу, но Харальд отмахнулся. Инстинкт сильнее страха, раненому Волку — ползти в берлогу. Остановился, цепляясь за скользкие перила, вдохнул поглубже, пытаясь поймать верткую боль. Кости целы, голова на месте... Жив!
Обтянутая черной кожей дверь. Кажется, добрался... Хотел позвонить, но, в последний момент передумав, полез за ключом. Долго возился, беззвучно ругаясь, пальцы не слушались, отказывались гнуться. Наконец, услыхав щелчок, потянул дверь на себя.
Порог. Неяркий свет в прихожей. Ингрид. Ее взгляд — светлое утреннее небо.
Харальд пошатнулся, но девушка успела схватить за плечи. Втащила внутрь, помогла нащупать спиной стену. Сняв с него мокрую шляпу, бросила, не глядя, на пол.
— Если бы вы были моим мужем, герр Пейпер, я бы устроила скандал, а потом написала в первичную организацию НСДАП. Вы хоть на часы смотрели? Вы...
Не договорив, охнула, закусила губы. Протянув руку, осторожно коснулась окровавленной щеки.
— Ранен... Сильно ранен? Да не молчи ты, Харальд!..
Он попытался ответить, но в глаза плеснуло горячее желтое пламя. Рот наполнился болью, и он не сказал, выплюнул с кровью пополам:
— Н-не знаю! И не вздумай никого звать. Умру — брось здесь, уходи!
И сполз на пол, цепляясь за стенной линкруст.
Огонь. Боль. Тьма.
* * *