– Мы – загадка. Мы – то, чего люди не могут понять.
В этом было так много смысла.
И в то же время… вообще никакого смысла.
– Так что мы такое?
Это был вопрос на миллион, как будто мои отношения с Ноа можно было объяснить простым словом или фразой. Как будто существовало подходящее название, которым мы могли бы себя наградить.
Его не было. Его и не могло быть.
Мы просто были…
Ноа нашел мои глаза своими, в которых полыхал пожар и какое-то страстное желание. Тщательно скрываемая мысль.
– Мы то, чем ты хочешь, чтобы мы были.
Я сделала глубокий вдох, едва не задохнувшись от того, насколько плотным стал воздух.
Это было приглашение? Отправная точка? Это было похоже на то, как если бы Ноа вручил мне коробку карандашей и чистый лист бумаги, а затем попросил нарисовать что-то.
Я решила дать ему самый безопасный ответ.
– Мне нравится то, какие мы сейчас.
В конце концов, это было правдой, однако пылающая в глазах Ноа искра тут же погасла. Его адамово яблоко резко дернулось.
– Точно, – произнес он тихим голосом.
Выдавив из себя улыбку, я задалась вопросом: что же увидела Роза? Что увидел Девон?
Что увидел Ноа?
Что за грандиозный шедевр развернулся на их листах бумаги?
Я слишком боялась спросить. Трусиха, которой было так страшно оживить любую из иллюстраций.
– Бет кажется милой.
Слова случайно сорвались с губ. Я даже не знаю, зачем я это сказала – чтобы сменить тему? Переключить разговор на что-то другое?
– Так и есть, – признал он.
Ноа не потакал мне. Он не стал вдаваться в подробности. Не поддался на мою пассивно-агрессивную попытку подвергнуть сомнению его намерения.
– Давай вернемся на вечеринку, – пробормотал он, отворачиваясь от меня и засовывая руки в карманы. – Я просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке.
Я молча кивнула.
Что-то мучило меня… едва ощутимая пустота. Чувство сожаления.
У меня возникло ощущение, что я упустила возможность или пропустила критический момент.
Чем бы это ни было, теперь это закончилось, потому что Ноа пронесся мимо меня, не сказав ни слова, и исчез наверху.
Глава 23
Несмотря на драматический приход и уход Девона, вечеринка вскоре вернулась в прежнее русло. Еда была вкусной, и я еще никогда не видела Сэма настолько счастливым. Только это и имело значение. В этом и был смысл вечеринки. Так что, даже несмотря на то, что впереди маячил разрыв отношений, я постаралась наслаждаться вечером.
Несколько часов спустя я попрощалась со всеми гостями и отправилась в квартиру собирать свои вещи. Зайдя в гостиную, я включила свет в тщетной надежде, что меня здесь будет ждать Девон.
Его там не было.
Печально вздохнув, я отшвырнула сумочку на кофейный столик и сбросила туфли. После достала телефон, чтобы проверить, не пытался ли Девон связаться со мной, и меня пронзило горькое разочарование, когда оказалось, что он этого не делал. Я непроизвольно начала кусать нижнюю губу, размышляя над вопросом, стоит ли мне самой позвонить ему. Я как раз колебалась между «да» и «нет», когда услышала шум из хозяйской спальни.
Я застыла на месте.
Знакомый страх пробрал меня до костей. Я была так поглощена развитием ситуации с Девоном, что совсем забыла об осторожности. Забыла о страхе.
Забыла о тени Иэна, скрывающейся за каждым углом.
Я на цыпочках приблизилась к спальне и неуверенно потянулась к ручке двери. Удары моего сердца отдавались в ушах, заглушая все остальные звуки.
Я толкнула дверь, и из меня вырвался вздох. Оказавшись лицом к лицу с Иэном Мастерсоном, я резко отпрянула назад и прижалась спиной к стене.
Он был здесь. Он ждал меня.
А я была совершенно одна.
– Иэн… – У меня так пересохло во рту, что я едва смогла выдавить из себя это слово. При виде него у меня задрожали все конечности.
– Привет, Челли Белли, – ухмыльнулся он. – Давненько не виделись.
Я впилась ногтями в ладони, напоминая себе, что это был не сон. Это не было повторяющимся ночным кошмаром.
– Что ты здесь делаешь?
– Я скучал по тебе.
Я с трудом сглотнула, сердце едва не выпрыгивало из груди.
Иэн изменился за прошедшие годы, его лицо осунулось и стало изможденным. Щеки ввалились, заострив и без того угловатые черты лица. В копне светлых кудрей кое-где мелькали серебристые пряди. Я мимолетом задалась вопросом: что я вообще в нем нашла, кроме сломленного человека, которого нужно было спасти?
– Иэн, ты должен уйти. Держись от меня подальше.
В его глазах появился злой блеск, когда он шагнул ко мне.
– Ох, Челси. Наивная, невинная Челси, – пропел он. – Нам нужно столько всего наверстать.
Испугавшись, я достала телефон, чтобы набрать 9-1-1, но Иэн набросился на меня до того, как я успела совершить звонок.