Читаем Арийский мессия полностью

– Нет, но я могу свести вас с человеком, который знает его очень хорошо. Он жил с ним вместе сначала в его родном городке, а затем в Вене.

– Как его зовут? – спросил Линкольн.

– Август Кубичек. Это молодой человек, он родился в Линце. Можете мне поверить – если кто-то и знает что-либо о Шикльгрубере, так это Август Кубичек.

– Тогда давайте не будем терять времени, – предложил Геркулес, надевая свой пиджак. – Для нас может иметь значение каждый час.

– Нам не стоит отправляться к нему всем вместе, – предложил коротышка, когда вся компания направилась к двери.

– Да, вы правы, господин… А как вас зовут?

– Самуэль Леондинг.

– Господин Леондинг, прошу вас отвести нас побыстрее туда, где живет этот Август Кубичек. Мы пойдем вдвоем – я и Линкольн, – если, конечно, остальные не против.

Эрисейра сердито нахмурился, но Алиса посмотрела на него умоляющим взглядом, и португалец не стал артачиться.

– Охраняйте книгу и, прошу вас, не открывайте никому дверь. Они знают, что Арийского мессию еще можно уничтожить, а потому будут упорствовать в своем стремлении расправиться с нами и завладеть этой книгой.

– Не переживайте. И с книгой, и с Алисой все будет в порядке.

Геркулес и Линкольн вышли из гостиницы и быстрым шагом последовали за Леондингом. Они сели на трамвай и доехали до одного из жилых районов австрийской столицы, в котором разыскали нужный им дом на улице Штумпергассе, возле Западного вокзала. Глядя на марширующих по улицам солдат, Геркулес спросил у себя, сколько же у него и его друзей осталось времени. Начали загораться фонари, тусклый свет еще с трудом пробивался сквозь их стеклышки. На Вену опускалась ночь. Скоро в темноту погрузятся улицы всех городов Европы, и Геркулесу с друзьями было необходимо найти Шикльгрубера до того, как Европа погрузится в кромешную тьму без проблеска надежды. Теперь все зависело от того, насколько затянется официальное объявление войны. Геркулес и его друзья преодолели много препятствий, и теперь, когда они так близки к цели, все зависело от некоего Августа Кубичека – а точнее, от того, захочет ли он им помочь и знает ли он, где находится его старый друг.

84

Берлин, 15 июля 1914 года

Генерал фон Мольтке вытер платком свою большую лысину: в последние дни общение с кайзером Вильгельмом превратилось для него в настоящее мучение. Кайзер хотел быть в курсе абсолютно всего и пытался поддерживать прямые контакты с Лондоном и Парижем. Он продолжал верить, что еще возможно избежать великой войны. Единственное, чего он желал всем сердцем – как следует проучить Россию и продемонстрировать, кто в Европе настоящий хозяин. Фон Мольтке посмотрел на часы и подошел к окну. На улицах то там, то здесь стояли группы юношей, которые в патриотическом порыве приехали из близлежащих городков и деревень в Берлин, чтобы записаться в армию. Немецкий народ жаждал войны – в этом не могло быть никаких сомнений. Когда жизнь более чем одного поколения прошла без войн, новые поколения нуждались в том, чтобы дать волю своему патриотическому рвению и создать новую великую империю.

Дверь неожиданно отворилась, и появился кайзер. Поздоровавшись с генералом, он сел за свой письменный стол. Генерал подошел к столу и положил перед кайзером несколько листов бумаги.

– Это подготовленный мною план мобилизации. Из Австрии есть новости?

Кайзер с очень серьезным видом просмотрел бумаги и затем неохотно – словно делая над собой большое усилие – поставил на них подпись.

– Вена нам мало что сообщает. Они отправили комиссию, чтобы забрать тела, а группа австрийских политиков общается с полицией Сараево. Сербия ведет себя очень осторожно. Она даже разрешила Австрии провести расследование на сербской территории.

– Они хотят оттянуть начало войны, чтобы лучше подготовиться.

– Я это знаю, генерал, – с раздражением бросил кайзер. – Однако мой дорогой друг Франц-Иосиф – пожилой человек, он попытается любой ценой избежать начала боевых действий или, по крайней мере, задержать их начало.

– А нас это не устраивает. Наши враги в настоящий момент дезориентированы. Русским может понадобиться несколько недель на то, чтобы передислоцировать хотя бы малую часть своей армии к границе с Германией, французам придется провести несколько призывов в армию, прежде чем она сравняется по численности с нашей. Если начало войны задержится, англичане могут направить свои войска во Францию, усилив западный фронт, а у русских будет время на то, чтобы, пользуясь нашим бездействием, перевезти к линии фронта до семисот тысяч человек.

Кайзер пригладил усы и на несколько секунд задумался. Затем он посмотрел на генерала и – уже более спокойным тоном – спросил:

– Что мы можем сделать для того, чтобы заставить Австрию действовать?

– Пошлите телеграмму императору и объясните сложившуюся ситуацию.

– Послать телеграмму? Не знаю, правильно ли это.

– Если мы не предпримем решительных действий в течение ближайшей недели-двух, война для нас будет проиграна.

– Мрачный Юлиус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика