Читаем Аристократ из другого мира 3 полностью

Отель не отличался какой-нибудь экзотичностью или экстравагантностью – обычный современный отель. Без каких-либо наворотов. Бетон, сталь и стекло. То есть отель для остановки японцев среднего класса. Вовсе не туристов, для которых отели наряжаются в разноцветную мишуру и по стенам развешивают макеты катан на фоне изображения бонсая.

Комната тоже не выделялась какой-то особенной изысканностью – место для отдыха, не более того. Кровать, телевизор, тумбочка, шкаф для одежды, стол и три стула. Минимум для жизни. Справа небольшое помещение кухни. Судя по идеальному порядку на столешнице – госпожа Хируями редко ела в номере. Или же обладала паталогической страстью к порядку.

– Вот тут я и располагаюсь, – произнесла госпожа Хируями. – Не огромные апартаменты, но для одинокой женщины достаточно. Достаточно и для того, чтобы принять гостей…

Она стояла рядом и от неё пахло желанием. Вот прямо-таки несло тем ароматом, от которого кружилась голова и внизу паха постоянно ощущалась приятная тяжесть.

– Для одинокой женщины эта кровать слишком велика. Или госпожа Хируями часто ворочается во сне? – спросил я.

– Одинокая женщина смотрит в будущее с надеждой. Верит, что придет тот миг, когда кровать окажется мала для двоих...

Она чуть наклонилась возле кровати, поправляя невидимую складку. Брючная ткань натянулась на упругих ягодицах, красиво обрисовывая утонченные формы. Я не мог удержаться от сглатывания подкатившей слюны:

– Возможно, тот самый момент настал...

– Да? Так быстро? – повернула голову госпожа Хируями и поймала мой взгляд, направленный на её пятую точку. – А вы не только смелый для хинина, но и наглый...

– Смелость города берет, а наглость – второе счастье, – усмехнулся я и начал приближаться с намеком на то, что сейчас схвачу её в охапку и повалю на кровать.

Она резко повернулась, обдав меня новым смешением ароматов. Пахнуло чем-то сладковатым и томительно желанным. Как будто Хируями была уже раздета и донельзя возбуждена.

– А как же полочка? – спросила она с придыханием.

Кокетство? Желание поиграть в недотрогу?

– Полочка может и подождать... часиков десять-двадцать, – проговорил я хрипло, отводя прядь её волос за ушко. – Госпожа Хируями, вы такая соблазнительная...

– Соблазнительная... – эхом ответила Хируями, прижимаясь щекой к моей ладони. – А ведь соблазн это ничто иное, как кусочек сыра в мышеловке. Приманка в порой смертельной ловушке.

– А секс – это самый большой соблазн для человека, – поддержал я тему. – Значит, люди сознательно подвергаются соблазну, чтобы познать самые чудесные моменты, какие только есть в их жизни.

– А ты... Изаму Такаги, – госпожа Хируями провела пальцем с длинным ногтем по моей куртке. – Ты готов пережить самые чудесные моменты?

Сексуально так провела, очень и очень сильно намекающе, что не прочь провести пальцем и по голой коже...

– Да я для этого родился, – хмыкнул в ответ.

– А может быть нам сначала выпить по тявану чая?

Ага, нашла дурачка. В чай я и сам не раз подсыпал всякую дрянь, чтобы потом собеседник становился сговорчивее. А уж сколько клофелинщиц я повидал на своём веку...

– Нам чай понадобится потом, когда мы испытаем неоднократный оргазм. До этого момента мы можем подождать...

Она ничуть не смутилась. Как будто ожидала моего ответа. Только загадочно улыбнулась и проговорила:

– Тогда я быстро приму ванну, а то немного запылилась по дороге...

– Попудрить носик? Может, мы попудрим вместе? – я придвинулся ближе.

Теперь мой лобок упирался в женское бедро. Я даже потерся чуть-чуть, тонко намекая на толстое обстоятельство.

– Какой нахальный молодой хинин, – госпожа Хируями склонила голову на плечо. – Но я не против принятия ванны вместе.

Она повернулась и направилась в сторону белой двери, и в этот момент я обхватил её сзади. Прижался твердой выпуклостью к мягким булочкам. Ладони сами собой нащупали две выпирающие возвышенности.

– Ах! – слабо вскрикнула она.

– Боюсь, что не смогу удержаться от соблазна, – хрипло произнес и начал массировать попавшие в плен ладоней выпуклости.

– Изаму... Ах, Изаму... Удовлетворив страсть сейчас, мы не познаем высшее блаженство! – простонала госпожа Хируями.

Её острые коготки впились в мои ягодицы, притягивая меня ближе. Как будто приглашая сорвать тонкую брючную ткань и овладеть ею прямо на пороге ванной комнаты. Вонзиться в горячее и влажное...

Что-то горячее, влажное и в самом деле скользнуло по моей ноге. Небольшая тонкая струйка...

Кровь?

– Ой! – вырвалось у меня.

– Прости, Изаму! – тут же убрала пальцы Хируями. – Я не хотела. Это всё ты... Ты сводишь меня с ума и заставляешь вести себя неподобающим образом. – Позволь мне обработать твою рану? Я заживлю её во мгновение ока. Знаешь, моё Дыхание Жизни излечивало такие раны...

Ну что же, почему бы и нет?

Да, слегка прорвала штаны, но эту дырку можно запросто зашить. А уж ранку и вовсе легко залечить Дыханием Жизни. Я мог бы и сам, но почему бы не позволить это сделать красивой женщине? Тем более, что она после этого будет считать себя виноватой и постарается изо всех сил загладить свою вину...

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристо из другого мира

Похожие книги