Читаем Аристократ на отдыхе. Том 2 полностью

Я направил на них меч. Огненный шар сорвался с клинка и мгновенно пришиб одного из шакалов — тот и гавкнуть не успел. Второй с истошным визгом попытался отступить, но съехал к моим ногам верхом на небольшой песчаной лавине и получил смертельный удар мечом.

Красота!

Клинок был настолько легким и сбалансированным, что я без труда работал им только при помощи кисти.

— Отлично, Громила! — подбодрил я демона и почувствовал, как он благодарно отозвался.

Громила — неплохое имя для меча!

Пусть так и будет, решил я. Мой уникальный меч по имени Громила.

К тому времени, как мы добрались до подножия изъеденной норами невысокой горы, тележка кобольдов наполнилась мясом. Часть туш уже была поджарена — огненные шары Громилы били без промаха.

Результат впечатлял — только самым увертливым шакалам удалось добраться до меня, чтобы героически погибнуть в ближнем бою.

— Сиди в гостях у демонов, — напомнил я Арсению, — и не геройствуй.

Он кивнул, но я видел, что монах сильно встревожен.

— Отец настоятель сделает все, чтобы не выпустить тебя с Валаама живым, — пересилив себя, сказал монах.

— Со мной все будет в порядке, — усмехнулся я.

И задумчиво посмотрел на гору, изрытую шахтами. Это сколько же километров подземных ходов прокопали в ней неугомонные кобольды?

— Покажешь мне короткую дорогу к выходу? — спросил я своего ушастого друга.

— Конечно, высшие демоны! — заверил меня кобольд. — Я с вами до конца!

Он повернулся к своим приятелям.

— Эй, вы! Передайте моим женам их долю мяса! И скажите, что я ушел с высшими демонами совершать великие подвиги!

— Великие подвиги? — удивился я, когда кобольд повел меня к одному из входов в шахту.

На мой взгляд все дыры в горе были примерно одинаковыми, но кобольд уверенно выбрал именно эту.

— Да, я готов к подвигам, высшие демоны! — воодушевленно заявил кобольд. — Мы с вами будем биться плечом к плечу! Победим всех монахов и заставим их дать нам много мяса и молока! А то че они!

Мы, пригнувшись, скользнули в нору и оказались в узком темном коридоре. Кобольд выпрямился, а мне пришлось пригибать голову, чтобы не удариться макушкой о потолок штольни.

— Сюда, высшие демоны! — кобольд без раздумий направился по коридору.

— Я рад, что ты решил пойти со мной, доблестный кобольд! — пропыхтел я, пробираясь за ним. — Нас ждет множество врагов. Мы выйдем из аномалии и сразимся с ними. Скорее всего, мы погибнем — даже наверняка! Но другие кобольды нас не забудут.

— Погибнем? — насторожился кобольд. — Совсем?

— Да, — заверил его я. — Как герои.

— А как же тогда есть мясо? — резонно спросил кобольд.

— Хм, — я сделал вид, что задумался. — Тогда предлагаю применить военную хитрость. Я обману монахов и заставлю их сдаться. А ты будешь ждать здесь и поможешь считать трофеи.

— А это считается подвигом? — засомневался кобольд.

— Конечно! — заверил я его.

— Тогда я согласен, высшие демоны! Вот выход!

Я увидел перед собой трепещущую пленку портала.

— Возвращайся в деревню, храбрый кобольд! И жди монахов с богатыми трофеями.

— Хорошо, высшие демоны! — радостно согласился кобольд и поспешил обратно по подземному коридору.

Я улыбнулся, проводив его взглядом, и шагнул в Тень.

ИНТЕРЛЮДИЯ. ГРАФ ОРЛОВ

— Сработало, ваше сиятельство!

На этот раз начальник Тайной службы не стал возникать из Теней, а вбежал в кабинет. И закричал с порога, чтобы не напугать графа неожиданностью.

— Что ты орешь? — поморщился Орлов. — Закрой дверь и докладывай.

Арнольд плотно прикрыл дверь и навытяжку остановился перед письменным столом.

— Мой человек нашел вход в аномалию монастыря! Проследил за монахами!

Глаза Орлова радостно загорелись.

— Так, так! — граф нетерпеливо барабанил пальцами по столу.

— Монахи окружили аномалию — ждут, когда Волков оттуда выйдет! Ох, и драка будет!

— Уложат они его, — поморщился Орлов. — Ну, и пес с ним!

— Уложат, — согласился Арнольд. — Но и он монахов потреплет. Я дал своему человеку приказ тайно добивать раненых. Чем больше монахов погибнет, тем нам лучше.

— Неплохо, — Орлов по-прежнему недовольно морщился. — Но ты же знаешь, кто их прикрывает. Нас в любом случае не подпустят к этой кормушке. Еще новости есть?

— Есть, ваше сиятельство! Мой человек ночью выкрал из собора священный меч и подбросил его Гришке Барятинскому!

— Что? Почему ты раньше не сказал? А если бы монахи его поймали?

Арнольд торжествующе ухмыльнулся. Он потому и не сказал графу заранее, что опасался провала. Но дело выгорело!

— И что монахи?

Граф Орлов подался вперед, нетерпеливо глядя в лицо Арнольда.

— Схватили Барятинского и посадили его в подвал! Теперь только два варианта — либо они Гришку убьют, либо такие деньги с него потребуют, что он вовек не расплатится!

— Хорошо, хорошо!

Орлов откинулся в кресле, прикидывая — как лучше использовать такой сильный козырь.

— Молодец, Арнольд! Я доволен!

ИНТЕРЛЮДИЯ. ВЫХОД ИЗ АНОМАЛИИ

— Брат Харитон! А брат Харитон!

— Да тише ты! Чего надо?

— Дай из фляжки отхлебнуть! В горле пересохло.

Два монаха притаились в кустах напротив портала. Мечи наготове, ударные заклинания — тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы