Читаем Аристократ. Пять Грязных Искусств (СИ) полностью

— Этими листовками уже обклеены все столбы Лэнсома и Эгвуда, — сообщила Сильвер. — Скоро дело дойдёт и до Ронстада. У нас есть день-два, не больше. По условиям Перекрёстного Договора в Ронстад обязаны пропускать людей, не владеющих кодо, если это полиция, и дело связано с преступлением против империи. Похищение внука императора — более чем громкое преступление. И этого внука будут искать все кому не лень.

Я нахмурился, вглядываясь в напряжённое лицо Сильвер.

— Поэтому вы отчислили меня при максимальном количестве свидетелей?

Она кивнула.

— Ты очень вовремя разгромил мне кабинет, хотя я бы могла найти и другую причину тебя отчислить. Однако все должны были видеть, что ты оставил мои владения. И даже если тебя будут искать в моей школе, то решат, что ты покинул её, ещё и с таким скандалом. Ни одна живая душа не должна догадаться, что ты остался в замке. Пусть ищут тебя где угодно, только не тут. А пока они ищут, я успею окончательно избавить тебя от овеума и как следует подготовить.

Я ещё раз глянул на свою фотографию в газете.

— У них даже листовки были отпечатаны заранее…

— Конечно, — вздохнула Сильвер. — Ринги всегда умели основательно готовиться к своим наступлениям… Но мы тоже кое-чего стоим, ведь правда? — Она снова мне улыбнулась. — Я спрячу тебя так, что никто не найдёт.

В дверь негромко постучали.

Сильвер вздрогнула, метнула в меня тревожный взгляд и нервно поправила перчатки на предплечьях. И лишь потом, собравшись с духом, прошла к двери.

— Доктор Сильвер, это вещи мистера Питона, — послышался голос Бернарда из коридора. — Я собрал их, как вы сказали, но самого мистера Питона возле ворот не нашёл.

— Ничего страшного, Бернард, — ответила Сильвер. — Видимо, они ему не слишком-то и нужны, раз он не дождался. Отдайте их мне, я выброшу. Как там дела с тридцать пятым кабинетом?

— Половину уже очистили.

— Отлично, проследите за этим, Бернард.

Сильвер захлопнула дверь, держа в руках бумажный свёрток. Молча подошла ко мне, отдала вещи и направилась к графопорту. Положив пальцы на клавиши набора, она быстро напечатала какой-то текст, причем, не вложив в машину листок. Я успел посчитать количество букв: их получилось девять. И среди них, судя по расположению клавиш, что я успел увидеть, были «ф» и «т».

Набрав текст, Сильвер обхватила пальцами крышку стола, щёлкнула тайным рычагом и сдвинула стол вбок вместе с аппаратом. Перед ней открылось широкое отверстие люка с уходящими вниз металлическими ступенями.

— Прошу за мной. — Женщина обернулась и протянула мне руку. — Пошли, покажу тебе своё тайное убежище. В нём я порой пережидаю Часы Тишины.

Я смотрел на темень подвала, и мне туда совсем не хотелось.

Понимая, что я резонно сомневаюсь, Сильвер перестала настаивать и дала мне время подумать, хотя думать особо было не о чем.

Если бы Ли Сильвер хотела избавиться от меня по-тихому, то уже сделала бы это. Если бы она планировала подставить меня и сдать Рингам, то ничего не сказала бы мне о газете и листовках, а просто дождалась бы полиции.

Оставляя меня в своём замке, она крупно рисковала не только своей головой, но и подставляла весь свой клан. А вот в хитрости и решительности ей не откажешь, она никогда не скрывала, что помогает мне из личной выгоды: я ей нужен в качестве Теодора Ринга, а не Рэя Питона, но это не меняет сути, ведь сейчас это один и тот же человек.

Я кивнул на открытый люк.

— Если я захочу оттуда выйти, я смогу это сделать? Он отпирается изнутри? Зайдите и выйдете сами, а я посмотрю.

— Не доверяешь мне? — сощурилась Сильвер.

— Я мало кому доверяю.

— А какой мне смысл делать из тебя узника? Я только хочу избавить тебя от овеума и улучшить навыки владения кодо, потому что пока ты, увы, не в состоянии его контролировать. Ты в состоянии только взрывать мне учебные кабинеты. А чтобы лишить Рингов имперского статуса, этого мало. Нужно доказать всему Бриттону, что внук Тадеуша Ринга хорошо владеет кодо и никогда не употреблял овеум. А сейчас по одному твоему виду любой догадается, что у тебя ломка. Нужна хотя бы неделя, чтобы очистить кровь.

Я снова посмотрел на жерло убежища.

— Вы хотите, чтобы я там неделю сидел?

— Да, именно этого я и хочу. Там есть всё, что тебе может понадобиться. Переждёшь, пока полиция рыщет, а потом явим миру нового Теодора. Ринги сами начали свою подковёрную войну, и мы отплатим им той же монетой.

Ладно, пусть Сильвер думает, что я стану той самой монетой. Да и деваться некуда, придётся залечь на дно, пока овеум окончательно не выйдет из организма. Как и Сильвер, я отлично понимал, что это самый приемлемый вариант. Но мне всё никак не давал покоя один неприятный момент, и нужно было его решить.

— Док, у меня одно условие.

— Условие? — вскинула брови Сильвер. — Не в твоём положении ставить мне условия, Рэй.

— Не в вашем положении мне отказывать, — холодно ответил я.

Мы оба понимали, что отныне зависим друг от друга. От возмущения женщина передёрнула острыми плечами и шумно вздохнула.

— И что ты хочешь?

— Не отчисляйте Дарта Орривана.

— А при чём тут Орриван? — нахмурилась Сильвер.

Я смерил её пристальным взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика