— С двоими справимся. Двигаемся вперед! — не замедляясь бросил Саламандров и прибавил шаг. — Будем ждать, точно проблем наживём.
Саламандров рвался вперёд, но зёрна здравого смысла в нём присутствовали, да и от меня он не отдалялся. А я шёл осторожно. С одной стороны, может и зря я паникую. Щит мага многое способен предотвратить. Но в то же время, не хочется полагаться лишь на одно средство.
Чем ближе мы подходили, тем отчётливее я видел людей засевших там. Да, мы маги и легко должны справиться с ними. Но я не раз видел погибших товарищей, что однажды излишне поверили в себя.
Мы прошли по мосту едва ли метров десять, как я замер, а аристократ врезался мне в спину и сдавленно чертыхнулся.
Позади нас, вероятно, из-под опор моста, появились еще четыре фигуры. Интересно, почему я из пропустил? Тех двоих чувствовал, а этих нет.
— Так-так-так… кто это у нас тут? — раздался чуть шепелявый голос, и из-за опрокинутого грузовика вышли двое в нашей форме и с автоматами в руках.
Наши! Отлично. Или… нет?
Выглядят неопрятно. Лица опухшие и слишком довольные, будто они пьяны. Да и говорят не по уставу. Дезертиры?
— Я Игорь Саламандров со своим адъютантом. Вы обязаны пропустить нас!
Я обернулся, чтобы посмотреть на тех, кто приближался сзади. И вот облик этих меня насторожил еще больше.
Это точно дезертиры, причем не наши. Знаки отличия срезаны, сами расхлябаны, из оружия у них винтовки, и держат их так, будто это остроги.
— О, вы хотите, чтобы мы вас пропустили? — глумливо спросил солдат, сплевывая на землю.
— Безусловно, — невозмутимо ответил Саламандров. Судя по всему он уже и сам всё понял,
— Ну, что ж. Тогда давайте перейдем сразу к делу, — главарь, а это видимо был он, чуть повел дулом автомата и продолжил, — мы охраняем эту землю и мост от преступников.
Он сделал паузу и улыбнулся.
— Ну да, они и есть преступники, причем военные, — тихо проговорил я, так чтобы слышал только Саламандров — так что давайте я буду вести переговоры.
— Оставь это мне, Василий, — со злой улыбкой прошипел мне в ответ маг, — И не мешай. Что бы сейчас не произошло, всё заслуженно. И когда я только набирал в грудь воздух, чтобы предостеречь его, он уже продолжил в полный голос:
— Прекрасно, что вы … охраняете эту землю. Я, Игорь Саламандров, благодарен вам за это. А теперь прошу нас извинить, мы спешим и хотели бы пересечь мост без каких-либо эксцессов и осложнений для вас.
Я вновь почувствовал тепло из-за упавшего грузовика. Присмотрелся и понял, что второй солдат зашел за машину и сейчас настраивает прицел крупнокалиберного пулемета. Я прекрасно знал такое оружие, им обычно обеспечивали поддержку пехоты. Видимо, эти скоты обнесли армейский склад, убегая из части.
— Ах, ну если вы просите, — осклабился главарь.
Я отвел назад раскрытую ладонь, останавливая готового двигаться дальше Саламандрова.
— Ну что же вы, не идете? — усмехнулся разбойник, — хотя и правильно! Воон там, — указал он пальцем на своего подручного, — там сидит мой друг с пулеметом, и он очень просит вас вывернуть карманы и по-честному поделиться с нами своим имуществом. И оружие, кстати, тоже придётся оставить, так что сразу его опустите и поставьте на предохранители, если у вас таковые имеются.
На этих его словах остальные трое бандитов с готовностью загоготали.
Краем глаза я заметил, что Саламандров будто перебирает воздух пальцами. Он явно готовил какую-то магию, и очень надеюсь что не шумную.
Судя по всему они дезертировали из юмористического отряда, потому что чувство юмора у них тухлое.
Сзади раздалась французская речь. Один из двоих наших конвоиров что-то сказал главарю. Тот ответил по-французски. Ради грабежа своих объединиться с лягушатниками — сложно придумать, что может быть хуже.
Я тем временем прикидывал как лучше действовать. Слишком их много. Быстро убрать не получится. Шума наделаем… Да и парень с пулемётом мне не нравится. Пулемёт — оружие серьёзное. Аристократ говорил что выдержит выстрел из танка, но мне показалось что он был не на сто процентов уверен.
Договариваться с этими уродами тоже не вариант. Они видимо пьяны, раз не распознали в Саламандрове аристократа. Либо просто очень тупые и не понимают, что шансов выжить у них маловато.
— Мы готовы договариваться, но цена у вас слишком большая, — начал я, надеясь потянуть время, но у Саламандрова было иное мнение. Аристократ вдруг вспыхнул как свечка, да так ярко, что его было видно на всю округу.
Меня обдало жаром, уши от чего-то заложило.
— Вали аристократскую погань! — завопил главарь разбойников, ныряя за ближайший грузовик.
Я последовал примеру разбойника. Прыгнул к груде мешков, стоящих неподалёку. Одновременно с этим наставил дуло своего автомата на четвёрку, пришедшую со спины и полосну очередью. Попал, или нет, не смотрел, не до того было. В следующий миг застрекотал пулемёт.
Я увидел сполохи взрывающихся пуль, что рикошетили от щита мага. Выглядело это эффектно и жутковато. Сам Саламандров, казалось, увеличился в размерах и расшвыривал в разные стороны струи пламени. Видимо он не на шутку рассердился.