Дома, снимая мантилью и капор, Джейн обнаружила Сару и Мелию сидящими вместе в главной гостиной. Сара читала, а Мелия раскладывала пасьянс. Она была не в настроении, судя по тому, с каким пренебрежением бросала карты.
– Пасьянс не складывается! – вскричала она. – Что за бесполезное занятие! Я рада, что вы вернулись, Джейн. Сара сказала, что до вашего возвращения мы не станем пить чай.
– Я несколько припозднилась, – согласилась Джейн. – Простите меня. Наша поездка заняла больше времени, чем мы предполагали, но оказалась такой приятной, что я позабыла о домашних делах.
– Не представляю, как вы можете находить приятным покупку мебели для этого человека, – уныло проговорила Мелия. – Он использует вас, Джейн. Вам не следовало бы этого допускать.
– Ну, я вовсе так не считаю, – отозвалась Джейн, решив не терять терпения в присутствии девушки, хотя ей и не нравилось, каким тоном та говорит о лорде Франте. – Я рада ему в этом помочь, кроме того, мне попалось кое-что, что я готова взять в свой новый дом, когда мой брат женится.
Джейн заметила, как виновато покраснели щеки Мелин, и заподозрила, что она больше не видит себя в роли жены Уилла.
– Виконт намерен жениться? – Сара подняла голову от книги.
– О, в свое время, – ответила Джейн и посмотрела на Мелию. – Однако сейчас мне не кажется, что это неизбежно, хотя некоторое время назад я именно так и думала.
Мелия покраснела, как свекла. Встав с места, она подошла к окну и посмотрела на улицу.
– А вы знали, что лорд Франт и виконт Харгривз едут в Ньюмаркет?
– Да, лорд Франт только что мне об этом сообщил. А тебе, я так полагаю, сказал виконт Харгривз?
– Да. – Мелия прятала от нее глаза. – Он обмолвился, что может скоро уехать из города.
– В Ньюмаркет они отбывают завтра… на скачки, если не ошибаюсь. Впоследствии они намерены приобрести молодых лошадей для конюшен, которые хотят основать.
– Да, полагаю, – со вздохом отозвалась Мелия. – Они хотят купить землю в Ирландии.
– Этого я не знала, – ответила Джейн. – Ты, похоже, осведомлена лучше меня. – Она позвонила в колокольчик и, когда на зов явилась горничная, велела подавать чай. – Нам следует подготовиться к вечеру – мы приглашены на музыкальный прием с картами. Танцевать не будем до маминого бала на следующей неделе.
С губ Джейн сам по себе сорвался вздох. Она надеялась, что лорд Франт посетит бал герцогини, но если он будет в Ньюмаркете – или тем более в Ирландии, – то все пропустит. Перспектива танцевать, будучи тесно прижатой к груди других партнеров, разом лишилась для Джейн привлекательности.
Глава 9
– Похоже, у меня все же будут деньги, чтобы вложить свою долю в конюшни, – провозгласил Адам от порога комнаты на постоялом дворе. – Утром пришло письмо, уведомляющее, что, когда все будет урегулировано, я получу пять тысяч. Три из них пойдут на конюшни, а две – на покупку достойного дома в Ирландии, если я того пожелаю.
– Учитывая выигрыши в последние несколько дней, думаю, на какое-то время тебе хватит, – с улыбкой подтвердил Пол. – Судьба улыбнулась тебе, друг мой.
– Да, хвала Господу! – с воодушевлением воскликнул Адам. – Ставя сто гиней, я знал, что рискую последним, и, потеряй я их, нечем было бы даже за комнату здесь заплатить.
– Ты храбрее меня, – рассмеялся Пол. – Не думаю, что решился бы сделать такую ставку.
– Ты же не игрок, – кривовато усмехнулся Адам. – У тебя есть мужество, Франт, но ты не поставил бы жизнь на скаковую лошадь. Если бы я всего лишился, то пришлось бы пустить пулю себе в висок.
– В таком случае мне остается искренне поблагодарить судьбу за то, что твоя лошадь пришла первой, – сказал Пол, поднимая брови. – Совсем не хочется терять друга при таких обстоятельствах.
– Что ж, похоже, пока я спасен, – усмехнулся ему Адам. – Нам стоит сегодня заглянуть на аукцион, Франт. Может, посчастливится прикупить достойных лошадок.
– Молодых скакунов с хорошей родословной мы будем разводить самостоятельно, – подхватил Пол. – Нам понадобится хорошая кобылка, а также один-два жеребчика, обещающие приобрести в будущем хорошую форму.
– А твой прекрасный жеребец будет принимать участие в скачках? Тот, которого подарил принц и которого ты привез с собой из Индии?
– Боюсь, бедняге Сулейману досталось во время плавания куда сильнее, чем мне, – отозвался Пол. – Я не теряю надежды, что однажды он все же станет участвовать в скачках, а может, буду держать его просто как производителя.
– Никому было не под силу превзойти его на скачках, в которых ты участвовал в Индии.
– Это верно, – согласился Пол. – Мне предлагали за него целое состояние, но я хотел во что бы то ни стало привезти его домой, в Англию.
– Значит, ты все же решил остаться здесь?
– Да, именно, – подтвердил Пол. – Я намерен держать нескольких лошадей у себя в поместье, а молодняк может отправиться с тобой в Ирландию.
– Остался еще один день скачек, – напомнил Адам. – Или ты все же хочешь отплыть в Ирландию немедленно?