Читаем Аристократы улиц (СИ) полностью

На моих глазах он срубил голову одному лешему. Второй накинулся сбоку и ударил двумя лапами по голове ведьмака. Защита выдержала, но Яромир упал. Боровик, который будто этого и ждал, кинулся вперёд.

Вылезшие из земли корни опутали ведьмака по рукам и ногам. Рогатый медведь наступил двумя лапами ему на грудь и распахнул пасть, намереваясь вцепиться Яромиру в лицо.

Оставшийся леший повернулся ко мне только затем, чтобы увидеть свою смерть. Светящийся палаш разрубил его надвое от плеча до бедра. Клубы едкого дыма ударили мне в лицо. Я прорвался через них и с воплем опустил палаш на шею боровика.

Даже сопротивления не почувствовал. Клинок прошёл через тело нечисти, как через воздух. Ещё мгновение голова чудовища держалась на плечах, а затем упала. Из обрубка шеи хлынула чёрная кровь вместе с дымом. Тело рухнуло в одну сторону, а голова — в другую.

Корни, опутавшие Яромира, исчезли. Морщась, он стёр с лица залившую его кровь.

— С-сука, — выругался он.

— Ты в порядке? — спросил я.

— Не особо.

— А говорил, не будешь ради меня собой жертвовать.

— Я не ради тебя, я так… Из упрямства, — ведьмак посмотрел на мой палаш, который всё ещё продолжал светиться. — Берегини?

— Да. Идём. Вон там ещё нечистые с холма смотрят, — я протянул Яромиру руку.

Помог ему подняться, и мы быстрым шагом направились к берёзам. По дороге ведьмак не забыл подхватить свой дробовик. Меч он так и не выпустил, даже когда оказался в безвыходном положении.

— Говорил же я, — пробурчал он.

— Что говорил?

— Что опасно здесь. И что алтарь Чернобога. И что нечисти навалом!

— Говорил, — согласился я. — И во всём был прав. Но я тоже оказался прав — мы нашли кое-что гораздо интереснее, чем заброшенное капище.

Яромир только цокнул языком и промолчал. Ну да, как ни крути, а мы оба оказались правы. Споры ни к чему.

— Добро пожаловать, путники, — женщина в белом платье появилась сразу, как только мы приблизились к деревьям. — Пожалуйста, оставьте оружие снаружи круга. И затем входите.

Я посмотрел на Яромира. Всё-таки он чаще имел дело с нечистью. А с ней надо было держать ухо востро. Даже с доброй.

Ведьмак пожал плечами, расстегнул пояс и положил его на землю. Сверху бросил дробовик и патронташи. Я сложил своё оружие рядом, и мы вошли в пределы берёзового круга.

— Ого, — сказал Яромир.

Да уж, ого. Энергия внутри круга была… необычной. Здесь переплетались мощные потоки живы и щупальца тёмной энергии, исходящие от осколков алтаря Чернобога.

— Меня зовут Искра, — сказала берегиня и обвела рукой остальные берёзы. — А это мои дочери. Здравствуй, Эспер. Здравствуй, Яромир.

— Здравствуй, почтенная, — поклонился ведьмак. — Спасибо тебе, что спасла меня.

— Не я тебя спасла, а твой ученик. Я лишь помогла ему.

Ничего удивительного не было в том, что Искра знала наши имена и то, что я ученик ведьмака. Как и многие сильные духи, она владела ментальной магией и легко могла читать мысли.

— Твоя Светлана среди нас, — вдруг улыбнулась Искра. — Не здесь, далеко отсюда. Но она тоже стала берегиней.

У Яромира отвисла челюсть. Он какое-то время молчал, а потом спрятал лицо в ладонях и беззвучно заплакал. Я тактично отвернулся.

Ничего себе. Такое крайне редко случалось — чтобы человек после смерти становился духом. Тем более, таким, как берегиня.

— Эспер, — Искра повернулась ко мне. — Ты искал здесь выгоду, а встретил меня. Что теперь думаешь?

— Ты же и сама можешь узнать, что я думаю.

— Будет лучше, если ты скажешь сам.

— Ладно, — я пожал плечами. — Похоже, ты специально поселилась здесь, чтобы заточить энергию Чернобога и не дать ей разойтись по округе. Поэтому вас здесь так много. Похоже, вы поглощаете тёмную энергию, и со временем становитесь только сильнее.

— Всё верно, — кивнула берегиня. — Но что это значит для тебя?

Я оглядел круг из берёз, немного поразмыслил и сказал:

— Вы не можете размножаться дальше. Круг уже и так слишком плотный. А снаружи его новые берегини не выстоят, их сожрёт местная нечисть.

— Ты прав, — улыбнулась Искра.

— Но вам нужно продолжать плодиться. В алтаре ещё полно энергии, и если ты не будешь порождать новых берегинь, то… Не знаю, может быть, тёмная сила убьёт тебя и твоих дочерей или превратит в злых духов.

— Да. Ты очень умён для своих лет, Эспер… А впрочем, ты гораздо старше своих лет.

Я счёл за лучшее промолчать. Неужто Искра смогла понять даже то, что я живу не первую жизнь? Надеюсь, Яромир не обратил на это внимания.

— Нам нужно, чтобы кто-то брал семена, в которых живут юные берегини, и сажал их в других местах.

Ведьмак, который к тому времени успокоился и вытер лицо, спросил:

— Почему же вы просто не отправляете семена с ветром, как обычные берёзы?

— Мы отправляем, — ответила Искра. — Но в здешних лесах они погибают. Сосны не дают расти берёзам, а злая нечисть не даёт юным берегиням набраться сил. Нам нужно, чтобы кто-то относил семена за пределы этого леса. У нас был договор с одним человеком. Мы должны были начать давать ему семена, когда придёт срок. Но несколько лет назад он перестал приходить.

— Он умер, — сказал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги