Читаем Аристократы полностью

Капитан (Лимону и другим). Прошу вас исчезнуть.

Те удаляются.

(Нежно, дружески обнимает Соню, жмет ей руку.) Здравствуй, Софья. Откуда тебя взяли?

Соня. Из Крыма. А тебя, Костя?

Капитан. Из Батума… Я хотел уехать в Турцию, а приехал на границу Финляндии… Бурная жизнь.

Соня. Здесь плохо, Костя… Очень плохо.

Капитан. Что думаешь делать, Соня?

Соня. Бежать.

Капитан. Далеко… Леса… Трудно.

Соня. Знаю.

Они прошли, а очередь живет.

Лимон (побыл около попа, отошел с опущенными глазами, тряхнул рукавом, в руку выпал старинный кошелек. Раскрыл кошелек, вынул содержимое: крестики, ладанки, образки. Вздохнул). Ветхий завет. (Отнес и отдал попу раскрытый кошелек.) Не теряйте, гражданин, свой товар… Это ваша валюта…

Поп Варфоломей. Благодарствую вас. Папиросочку хотите?

Лимон. Спасибо, не курю. (Подошел к Берету.) Дай закурить.

Берет. Пожалуйста. (Подает одной рукой папиросы, а другой забирается в карман к Лимону.)

Лимон одной рукой принимает папиросы, другой забирается в карман к Берету. Расходятся.

Лимон. Опирайся всегда на меня.

Берет. Без сомнения.

Разошлись и рассматривают украденное. И тот и другой вытащили по часам.

Лимон. Буре с чугунным механизмом.

Берет. Разве это Мозер? Это Одесса.

Очередь расходится. Карась, люди крестьянского вида, священнослужители уходят. Остаются люди 35-й статьи — уголовники. Из управления вышли Громов и Садовский.

Громов. Сейчас подадут подводу.

Садовский (шарит в карманах). У меня украли портсигар.

Громов. Смотрите, это не детский дом. Вы получите отдельную комнату. Между прочим, какое у вас было дело?

Садовский. У меня не было дела… никакого. Дело было у моих товарищей по институту… Их раскрыли… они признались. И вот с ними взяли и меня.

Громов. Инженера Боткина знаете?

Садовский. Он мой старый товарищ по институту.

Громов. Он здесь. Вам известно, что мы строим?

Садовский. Слыхал… в Бутырках…

Громов. Это плохая информация. Сейчас поедем на трассу.

Садовский. Слушаюсь.

Громов. Гидротехнику здесь много работы. Будем вырубать скалы, ставить шлюзы, поворачивать реки, поднимать озера, закрывать водопады… Сегодня примете строительство на моем участке.

Садовский. То есть как?

Громов. Примете строительство, как обычно принимают инженеры. А вы известный гидротехник. Закуривайте. У вас нет папирос…

Садовский. Я ничего не понимаю. Меня сослали сюда на десять лет. Я заключенный. Я преступник.

Громов. До вас доходили слухи, что у нас срок заключения можно значительно сократить?

Садовский. Тоже слыхал.

Громов. Или получить высшую меру.

Садовский. То есть как?

Громов. За новые преступления, конечно… Поедем заниматься делом.

Садовский. Хорошо. Приказывайте.

Громов. Завтра вы будете приказывать. Поедем заниматься делом.

Садовский. Слушаюсь.

Входят Соня и Костя-Капитан.

Капитан (рванул ворот жакетки). Вот кого я ненавижу… Чекисты… Заставляют работать!

Соня. Всех.

Капитан. Что они тут ковыряют?

Соня. Какой-то Беломорский канал.

Капитан. Зачем?

Соня. Не знаю.

Капитан (захохотал). Интересуюсь, как это я буду работать? Я, Костя-Капитан, работаю поденщиком на советскую власть? Сонька, а ты не записалась строить социализм?

Соня. Я? Записалась?.. (И она сказала такое на ухо Капитану, от чего тот закачался в смехе.)

Капитан. Узнаю аристократов. Правильно, Софья, не марай нашу честь. Сонька, смотри дыши около меня. Не погибнем. Жулики должны объединяться.

Лимон (подошел). Костя, иди записываться.

Соня. Костя, помни, вместе…

Капитан. «Люкс» — Маньчжурия и обратно.

Соня ушла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги